अपूर्वस्य संधेः सानुबन्धैः सामादिभिः पर्येषणं समहीनज्यायसां च यथाबलमवस्थापनमकृतचिकीर्षा ॥ कZ_०७.६.१९ ॥
apūrvasya saṃdheḥ sānubandhaiḥ sāmādibhiḥ paryeṣaṇaṃ samahīnajyāyasāṃ ca yathābalam avasthāpanam akṛtacikīrṣā
“Chính sách chưa thực hiện”: thăm dò (khả năng) một hiệp ước mới bằng cách dùng bốn upāya (hòa giải, ban tặng, ly gián, vũ lực) cùng với các biện pháp phụ trợ; và đối với các thế lực ngang, yếu hơn hoặc mạnh hơn, thì ổn định họ vào những vị thế phù hợp với sức mạnh của mình.
It denotes the planning stage: the king should systematically explore and shape a new treaty using calibrated instruments before committing to execution.
Because the method and ambition of alliance-making must be scaled to relative power; the same tools apply, but the expected settlement differs by capability.