मण्डलस्य चानुग्राह्यो भवति ॥ कZ_०७.३.१२ ॥
maṇḍalasya cānugrāhyo bhavati
Và ông ta trở thành người được vòng các nước (maṇḍala) ủng hộ/ưu đãi.
That other states find it advantageous to back him—because his stance, need, or utility fits their interests—so he can attract assistance within the maṇḍala.