हन्यते वा प्रकृतिभिर्याति वा द्विषतां वशम् ॥ कZ_०६.१.१७च्द् ॥
hanyate vā prakṛtibhir yāti vā dviṣatāṃ vaśam
Ông ta либо bị chính các yếu tố cấu thành của mình đánh gục, hoặc rơi vào sự khống chế của kẻ thù.
Internal overthrow by the state’s own elements, or external subjugation by rival powers.