Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 11

प्रसह्य दिवा रात्रौ वा सशस्त्रस्यापहरतश्चतुर्भागमूल्येषु एत एव द्विगुणा दण्डाः ॥ कZ_०४.९.११ ॥

prasahya divā rātrau vā saśastrasyāpaharataścaturbhāgamūlyeṣu eta eva dviguṇā daṇḍāḥ

Đối với kẻ chiếm đoạt tài sản bằng vũ lực—dù ban ngày hay ban đêm—hoặc kẻ trộm cắp khi đang mang vũ khí, các khoản phạt quy định cho hành vi trộm cắp ở mức giá trị một phần tư (trong các khung giá trị chuẩn) sẽ bị tăng gấp đôi.

प्रसह्यforcibly, by force
प्रसह्य:
TypeGerund (Absolutive)
Rootसह् (सहते) + प्र
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (ल्यप्/क्त्वा-भाव); अर्थः—बलात् कृत्वा
दिवाby day
दिवा:
TypeIndeclinable
Rootदिव्/दिवा (indecl.)
Formकालवाचक अव्यय
रात्रौat night
रात्रौ:
TypeNoun
Rootरात्रि
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (कालाधिकरणे)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक निपात
सशस्त्रस्यof an armed (person/offender)
सशस्त्रस्य:
TypeNoun (with prefix)
Rootशस्त्र
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; ‘सशस्त्र’ = शस्त्रयुक्तः (armed)
अपहरतःof one who is stealing/robbing
अपहरतः:
TypeParticiple
Rootअप-हृ (हरति)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; ‘अपहरत्’ = अपहरणं कुर्वन् (one who steals/abducts)
चतुर्भागमूल्येषुin cases where the value is (in the bracket of) a quarter-share value
चतुर्भागमूल्येषु:
TypeNoun
Rootमूल्य
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी बहुवचन; ‘चतुर्भाग-मूल्य’ = मूल्यस्य चतुर्थांश-परिमाणे (in values equal to a quarter-share)
एतेthese (penalties)
एते:
TypePronoun
Rootएतद्
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
एवindeed, just
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formअवधारणार्थक निपात
द्विगुणाःdoubled
द्विगुणाः:
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; ‘द्विगुण’ = द्वौ गुणौ यस्य/यत् (double)
दण्डाःpenalties/fines
दण्डाः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
A
armed offender
R
robber/thief

FAQs

Use of force, commission by day or night, and being armed—each treated as aggravating, triggering a doubled fine.