Next Sutra

Sutra 1

विक्रीय पण्यमप्रयच्छतो द्वादशपणो दण्डः अन्यत्र दोषोपनिपाताविषह्येभ्यः ॥ कZ_०३.१५.०१ ॥

vikrīya paṇyamaprayacchato dvādaśapaṇo daṇḍaḥ anyatra doṣopanipātāviṣahyebhyaḥ

Nếu sau khi bán hàng mà không giao hàng, thì phạt mười hai paṇa—trừ trường hợp (việc không giao) do khuyết tật, tai biến, hoặc hoàn cảnh bất khả kháng.

विक्रीयhaving sold; after selling
विक्रीय:
TypeVerb (absolutive/gerund)
Rootवि+क्री
Formकृदन्त; ल्यप् (क्त्वार्थे) अव्यय; ‘विक्रीय’ = ‘विक्रयम् कृत्वा/विक्रित्वा’
पण्यम्merchandise; goods for sale
पण्यम्:
TypeNoun
Rootपण्य
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
अप्रयच्छतःof (a seller) who does not deliver (the goods)
अप्रयच्छतः:
TypeVerb (present participle)
Rootप्र+यम् (यच्छति)
Formवर्तमानकृदन्त; शतृ; परस्मैपदी; पुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (सम्बन्धे) — ‘(तस्य) अप्रयच्छतः’ = ‘of one who does not deliver/give’
द्वादशपणः(a fine) of twelve paṇas
द्वादशपणः:
TypeNumeral + Noun (amount)
Rootद्वादश + पण
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (दण्डस्य विशेषणम्)
दण्डःfine; punishment
दण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
अन्यत्रexcept; otherwise than
अन्यत्र:
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
Formअव्यय; अपवादार्थे ‘except/in cases other than’
दोषोपनिपाताविषह्येभ्यःfrom (cases) where non-delivery is unavoidable due to the supervening occurrence of a defect
दोषोपनिपाताविषह्येभ्यः:
TypeAdjective (from compound)
Rootदोष + उपनिपात + अविषह्य
Formबहुव्रीह्यर्थे प्रयोगः सम्भवति; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; बहुवचन; पञ्चमी (अपादान/अपवाद) — ‘दोष-उपनिपात-अविषह्य’ = ‘(those) unavoidable due to the occurrence of a defect’
S
seller
B
buyer
P
paṇa (currency)

FAQs

It sets a predictable penalty for intentional non-performance while carving out exceptions for defects and uncontrollable events, reducing unjust punishment and stabilizing commerce.