Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 44

दाने शुचिः अन्यथा निक्षेपं स्तेयदण्डं च दद्यात् ॥ कZ_०३.१२.४४ ॥

dāne śuciḥ anyathā nikṣepaṃ steyadaṇḍaṃ ca dadyāt

Nếu trả lại thì được minh oan; nếu không thì phải hoàn trả vật ký thác và còn phải nộp cả hình phạt về tội trộm cắp.

दानेin the matter of a gift / at the time of giving
दाने:
TypeNoun
Rootदान
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (अधिकरण)
शुचिःis pure / is free from fault
शुचिः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootशुचि
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; कर्तृपद (दाता/व्यवहर्ता)
अन्यथाotherwise / if it is not so
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
Formअव्यय; प्रकार/विपर्ययार्थे
निक्षेपम्the deposit / entrusted property
निक्षेपम्:
TypeNoun
Rootनिक्षेप
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म)
स्तेयदण्डम्the theft-penalty / punishment for stealing
स्तेयदण्डम्:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म); समासः: स्तेयस्य दण्डः
and
:
TypeParticle
Root
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दद्यात्should give / should restore / should impose
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; वर्तमानकालिक-आदेश (विधि)
C
custodian
C
claimant

FAQs

Kauṭilya standardizes the compliance incentive: regardless of the depositor’s profile, non-return is treated as misappropriation with theft-like punishment.