Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

यथासम्भाषितं वा विक्रीणाना नोदयमधिगच्छेयुः मूल्यमेव दद्युः ॥ कZ_०३.१२.२७ ॥

yathāsambhāṣitaṃ vā vikrīṇānā nodayam adhigaccheyuḥ mūlyam eva dadyuḥ

Nếu họ bán theo mức giá đã thỏa thuận/đã trao đổi (yathāsambhāṣitam), thì họ không được đòi phần lợi; họ chỉ phải nộp lại phần vốn.

यथाas, according to (the manner in which)
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; तुलनार्थ/प्रकारवाचक
सम्भाषितम्the (price) as agreed/negotiated
सम्भाषितम्:
TypeParticiple
Rootसम्-भाष्
Formकृदन्त; भूतकर्मणि/भूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्गे एकवचनम्; (अव्ययीभावेन) ‘यथा’ इत्यस्य विशेषणम्
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय; विकल्पार्थक
विक्रीणानाःthose who are selling; sellers
विक्रीणानाः:
TypeParticiple
Rootवि-√क्री (क्रय-विक्रये)
Formकृदन्त; वर्तमानकृदन्त (शानच्); प्रथमा बहुवचनम्; पुल्लिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (सामान्यतः कर्तरि); ‘विक्रेतारः’
not
:
TypeNegation
Root
Formनिषेधार्थक अव्यय
उदयम्profit; gain; increase
उदयम्:
TypeNoun
Rootउदय
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्; ‘उदय’ = लाभ/वृद्धि
अधिगच्छेयुःshould obtain; should realize; should get
अधिगच्छेयुः:
TypeVerb
Rootअधि-√गम्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्
मूल्यम्price; value
मूल्यम्:
TypeNoun
Rootमूल्य
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्
एवonly; just
एव:
TypeParticle
Rootएव
Formअव्यय; अवधारणार्थक
दद्युःshould give; should pay
दद्युः:
TypeVerb
Root√दा (दाने)
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्

FAQs

It reduces agent opportunism—preventing agents from extracting unauthorized gains when bound to a pre-agreed sale price.