Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 2

ऊर्णावल्ककार्पासतूलशणक्षौमाणि च विधवान्यङ्गाकन्याप्रव्रजितादण्डप्रतिकारिणीभी रूपाजीवामातृकाभिर्वृद्धराजदासीभिर्व्युपरतोपस्थानदेवदासीभिश्च कर्तयेत् ॥ कZ_०२.२३.०२ ॥

ūrṇāvalkakārpāsatūlaśaṇakṣaumāṇi ca vidhavānyaṅgākanyāpravrajitādaṇḍapratikāriṇībhī rūpājīvāmātṛkābhir vṛddharājadāsībhir vyuparatopasthānadevadāsībhiś ca kartayet

Ông ta phải cho len, sợi vỏ cây, bông, bông tơi, gai dầu và vải lanh được gia công bởi các góa phụ, phụ nữ chưa chồng, nữ tu/ẩn tu, phụ nữ lao động để chuộc phạt, phụ nữ sống bằng sắc đẹp (kỹ nữ), các bà mẹ (người phụ thuộc nữ), các nữ tỳ hoàng gia cao tuổi, và các phụ nữ đền thờ đã thôi phục vụ tích cực.

ऊर्णाwool
ऊर्णा:
TypeNoun
Rootऊर्णा
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (सूची-समासार्थे द्रव्यनाम)
वल्कbark-fibre (cloth made of bark)
वल्क:
TypeNoun
Rootवल्क
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन
कार्पासcotton
कार्पास:
TypeNoun
Rootकार्पास
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन
तूलcotton-fluff / lint
तूल:
TypeNoun
Rootतूल
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन
शणhemp / flax (fibres)
शण:
TypeNoun
Rootशण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन
क्षौमाणिlinen cloth (made of flax)
क्षौमाणि:
TypeNoun
Rootक्षौम
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
विधवानिwidows
विधवानि:
TypeNoun
Rootविधवा
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
अङ्गाकन्याaṅgā-kanyā women (a designated class of women)
अङ्गाकन्या:
TypeNoun
Rootअङ्गाकन्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (समूह-निर्देश)
प्रव्रजिताfemale renunciants / nuns
प्रव्रजिता:
TypeNoun/Adjective
Rootप्रव्रजित
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
अदण्डप्रतिकारिणीभिःby women who are ‘not subject to punishment’ / who do not incur corporal punishment
अदण्डप्रतिकारिणीभिः:
TypeNoun (agent)
Rootप्रति√कृ (प्रतिकार) / दण्ड
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
रूपाजीवाwomen who live by (selling) beauty; prostitutes/courtesans
रूपाजीवा:
TypeNoun
Rootरूपाजीव
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
मातृकाभिःby matrons / motherly attendants
मातृकाभिः:
TypeNoun
Rootमातृका
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
वृद्धराजदासीभिःby aged royal maidservants/slaves
वृद्धराजदासीभिः:
TypeNoun
Rootराजदासी
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
व्युपरतोपस्थानदेवदासीभिःby devadāsīs who have ceased (regular) attendance/service
व्युपरतोपस्थानदेवदासीभिः:
TypeNoun
Rootदेवदासी / उपस्थान / व्युपरत
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चय-अव्यय
कर्तयेत्he should have (them) prepared/processed; should cause (it) to be made
कर्तयेत्:
TypeVerb
Root√कृत् (कर्तयति)
Formलोट्/विधिलिङ् (आज्ञार्थ/विध्यर्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष एकवचन; causative/denominative sense ‘to have (it) done / to cause to be made’
S
Superintendent of Threads
W
widows
U
unmarried women
F
female renunciants
P
penal laborers
C
courtesans
M
mothers/dependents
A
aged royal servants
R
retired temple women

FAQs

It simultaneously supplies strategic goods (textiles/cordage), reduces vagrancy and dependence, and converts welfare/penal obligations into supervised, productive labor.