लक्षणाध्यक्षश्चतुर्भागताम्रं रूप्यरूपं तीक्ष्णत्रपुसीसाञ्जनानामन्यतममाषबीजयुक्तं कारयेत्पणमर्धपणं पादमष्टभागमिति पादाजीवं ताम्ररूपं माषकमर्धमाषकं काकणीमर्धकाकणीमिति ॥ कZ_०२.१२.२४ ॥
lakṣaṇādhyakṣaś caturbhāgatāmraṃ rūpyarūpaṃ tīkṣṇa-trapu-sīsa-añjanānām anyatamam āṣabījayuktaṃ kārayet paṇam ardhapaṇaṃ pādam aṣṭabhāgam iti pādājīvaṃ tāmrarūpaṃ māṣakam ardhamāṣakaṃ kākaṇīm ardhakākaṇīm iti
Quan Giám đốc Dấu đúc/Thẩm định phải cho đúc tiền: đồng bạc pha một phần tư đồng; và (các loại khác) làm từ thiếc tốt, chì hoặc añjana (một khoáng/chất phụ gia kim loại), trộn theo chuẩn trọng lượng hạt đo (chuẩn māṣa/āṣa). Mệnh giá phải được dập: paṇa, nửa-paṇa, một phần tư (pāda) và một phần tám (aṣṭabhāga); còn tiền đồng: māṣaka, nửa-māṣaka, kākaṇī và nửa-kākaṇī.
To enforce a uniform currency standard, prevent debasement, enable reliable taxation/pricing, and simplify accounting across the treasury and markets.
It indicates controlled token/secondary coinage and regulated material substitutions under state authority rather than private improvisation.