Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

बालद्रव्यं ग्रामवृद्धा वर्धयेयुरा व्यवहारप्रापणात्देवद्रव्यं च ॥ कZ_०२.०१.२७ ॥

bāla-dravyaṃ grāma-vṛddhā vardhayeyuḥ vyavahāra-prāpaṇāt deva-dravyaṃ ca

Các bô lão trong làng nên làm cho (bảo vệ và quản lý sinh lợi) tài sản của trẻ vị thành niên tăng lên thông qua các giao dịch đúng đắn; cũng như (quản lý) tài sản của đền/thần linh.

बालद्रव्यम्the property of a minor
बालद्रव्यम्:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (contextually object)
ग्रामवृद्धाःthe village elders
ग्रामवृद्धाः:
TypeNoun
Rootवृद्ध
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा
वर्धयेयुःshould increase / should cause to grow
वर्धयेयुः:
TypeVerb
Rootवर्ध्
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
अव्यवहारप्रापणात्from realization/collection without litigation (from non-disputed recovery)
अव्यवहारप्रापणात्:
TypeNoun (action-noun)
Rootप्राप्
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, पञ्चमी (ablative)
देवद्रव्यम्and the property of a deity (temple property)
देवद्रव्यम्:
TypeNoun
Rootद्रव्य
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (contextually object)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
V
village elders (grāmavṛddha)
M
minors
T
temple/deity institutions

FAQs

They function as local trustees/fiduciaries, tasked not only with safeguarding but also responsibly growing protected assets via lawful economic activity.