Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 38

तस्यामनर्थसाधको योऽर्थस्तमादातुं यायात् ॥ कZ_०९.७.३८ ॥

tasyām anarthasādhako yo'rthas tam ādātuṃ yāyāt

Trong tình huống đó, ông ta nên tiến hành áp dụng biện pháp có lợi nhằm vô hiệu hóa điều bất lợi.

तस्याम्in that (situation/condition)
तस्याम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक; स्त्रीलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (अधिकरण)
अनर्थसाधकःone that accomplishes a non-benefit; harmful (loss-producing)
अनर्थसाधकः:
TypeAdjective
Rootसाधक (√साध्)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण (अर्थस्य)
यःwhich/that (who/what)
यः:
TypePronoun (relative)
Rootयद्
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; सम्बन्धसूचक (यः…तम्)
अर्थःbenefit; gain; advantage
अर्थः:
TypeNoun
Rootअर्थ
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; कर्तृ/विषय
तम्that (one/thing)
तम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्म (यः…तम्)
आदातुम्to take; to accept; to seize
आदातुम्:
TypeVerb (infinitive)
Rootआ-√दा
Formतुमुनन्त (infinitive); ‘to take/accept’
यायात्should go/proceed; should undertake
यायात्:
TypeVerb
Root√या
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

FAQs

By choosing the ‘artha’ that functions as harm-control—prioritizing measures that reduce encroachment or strategic damage even if they limit immediate profit.