Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 35

परस्य चैनान् कोपानुत्थापयेत् आत्मनश्च शमयेत् ॥ कZ_०९.३.३५ ॥

parasya cainān kopān utthāpayet ātmanaś ca śamayet

Ông ta nên khơi dậy cơn giận của những người này đối với phe bên kia, và làm dịu (cơn giận của họ) đối với phe mình.

परस्यof the enemy/other party
परस्य:
TypeNoun/Adjective
Rootपर
Formषष्ठी-एकवचनम् (पुं/नपुं), विशेषण-प्रयोगः; ‘पर’ = अन्य/शत्रु/प्रतिपक्ष
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
एनान्these (persons/things)
एनान्:
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रातिपदिकस्य सर्वनाम्नः)
Formद्वितीया-बहुवचनम् (पुं), सर्वनाम; ‘एतान्/एनान्’ = इमान्
कोपान्anger(s), wrath
कोपान्:
TypeNoun
Rootकोप
Formद्वितीया-बहुवचनम् (पुं)
उत्थापयेत्should arouse/instigate
उत्थापयेत्:
TypeVerb
Rootउत्-स्था (णिच्)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
आत्मनःof oneself/one’s own
आत्मनः:
TypeNoun/Pronoun (reflexive)
Rootआत्मन्
Formषष्ठी-एकवचनम् (पुं); स्वार्थे/आत्मीयार्थे
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
शमयेत्should pacify/appease
शमयेत्:
TypeVerb
Rootशम् (णिच्)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (causative)
P
para (opponent side)
E
enān (targeted persons/faction)

FAQs

To channel grievance into opposition to the rival while maintaining internal cohesion and preventing backlash against one’s own administration.

Control emotions as political resources: direct resentment outward, soothe it inward.