Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 9

उत्साहवतश्च प्रभाववन्तो जित्वा क्रीत्वा च स्त्रियो बालाः पङ्गवोऽन्धाश्च पृथिवीं जिग्युरिति ॥ कZ_०९.१.०९ ॥

utsāhavataś ca prabhāvavanto jitvā krītvā ca striyo bālāḥ paṅgavo ’ndhāś ca pṛthivīṃ jigyur iti

Người ta nói rằng những ai có tinh thần chủ động (utsāha) và sức mạnh hiệu lực (prabhāva) đã giành được thiên hạ—dù bằng chinh phục hay bằng mua chuộc—kể cả khi họ là phụ nữ, trẻ em, người què hoặc người mù.

उत्साहवतस्(those) possessing energy/enterprise
उत्साहवतस्:
TypeAdjective
Rootउत्साहवत्
Formप्रातिपदिक (उत्साहवत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (विशेषण)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
प्रभाववन्तःpowerful/influential
प्रभाववन्तः:
TypeAdjective
Rootप्रभाववत्
Formप्रातिपदिक (प्रभाववत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (विशेषण)
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb (Gerund)
Rootजि
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), धातु: जि (जय), अर्थ: ‘having conquered’
क्रीत्वाhaving bought (won over by purchase)
क्रीत्वा:
TypeVerb (Gerund)
Rootक्री
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), धातु: क्री (क्रय), अर्थ: ‘having bought/purchased’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
TypeNoun
Rootस्त्री
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
बालाःchildren / boys (the young)
बालाः:
TypeNoun
Rootबाल
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
पङ्गवःthe lame
पङ्गवः:
TypeNoun
Rootपङ्गु
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
अन्धाःthe blind
अन्धाः:
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootअन्ध
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
पृथिवीम्the earth; the realm/kingdom
पृथिवीम्:
TypeNoun
Rootपृथिवी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (कर्म)
जिग्युःthey conquered / they won
जिग्युः:
TypeVerb
Rootजि
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष बहुवचन; धातु: जि (जय)
इतिthus (it is said)
इति:
TypeQuotative particle
Rootइति
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय
K
king/leader (implicit)
T
territory (pṛthivī)

FAQs

That sovereignty depends less on conventional markers of capability and more on initiative and effective power; the examples stress that organizational force can overcome personal limitations.

He treats acquisition of territory as a strategic outcome achievable through multiple instruments—military force or economic/transactional means—whichever is more expedient.