Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 4

Chapter 243 — Strī-lakṣaṇa

Characteristics of a Woman

जठरन्न प्रलम्बञ्च रोमरूक्षा न शोभना नर्क्षवृक्षनदीनाम्नी न सदा कलहप्रिया

jaṭharanna pralambañca romarūkṣā na śobhanā narkṣavṛkṣanadīnāmnī na sadā kalahapriyā

Nàng không nên bụng phệ, cũng không nên tay chân rũ xuống; không nên lông tóc thô ráp hay kém phần mỹ lệ. Nàng không nên mang tên gắn với gấu, cây cối hoặc sông ngòi; và không nên là người luôn ưa tranh cãi.

जठरम्belly
जठरम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootजठर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
प्रलम्बम्pendulous, hanging down
प्रलम्बम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रलम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; जठर-विशेषण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
रोम-रूक्षाrough-haired
रोम-रूक्षा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootरोमन् (प्रातिपदिक) + रूक्ष (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘रोम्णा रूक्षा’/‘रोम-रूक्षा’ = rough with hair; स्त्री-विशेषण
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
शोभनाbeautiful, pleasing
शोभना:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootशोभन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
ऋक्ष-वृक्ष-नदी-नाम्नीnot named after bears/trees/rivers
ऋक्ष-वृक्ष-नदी-नाम्नी:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक) + वृक्ष (प्रातिपदिक) + नदी (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘ऋक्ष/वृक्ष/नदी-नाम्नी’ = having a name (ending) like bear/tree/river (i.e., named after such); स्त्री-विशेषण; (पाठे ‘नर्क्ष…’ = न + ऋक्ष… इति सन्धिः सम्भाव्यः)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
कलह-प्रियाfond of quarrel
कलह-प्रिया:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootकलह (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘कलहं प्रिया’ = fond of quarrel; स्त्री-विशेषण

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s nīti/lakṣaṇa material to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Norm-setting guidance for selecting a spouse/household member by avoiding bodily and behavioral inauspicious traits and socially ‘inauspicious’ naming conventions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aśubha-strī-nivāraṇa: deha-doṣa, keśa-rūkṣatā, nāma-doṣa, kalaha-śīla","lookup_keywords":["aśubha-lakṣaṇa","jathara-pralamba","roma-rūkṣa","nāma-doṣa","kalaha-priyā"],"quick_summary":"The verse lists traits to avoid: pot-belly, pendulous/ill-formed limbs, rough hair, lack of beauty, certain ‘inauspicious’ name-associations, and a quarrelsome disposition—framing social selection rules."}

Concept: Gṛhastha-sukha is linked (in this tradition) to śubha-lakṣaṇa and to avoidance of kalaha (chronic quarrel).

Application: Used as prescriptive social counsel for household harmony and spouse-selection according to the text’s normative framework.

Khanda Section: Nīti-śāstra / Lakṣaṇa-śāstra (Guidelines on auspicious and inauspicious traits)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Bībhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic scene contrasting acceptable vs. avoidable traits: a calm harmonious woman on one side; on the other, symbolic cues for pot-belly, rough hair, and quarrelsome speech; a scribe/teacher indicating a list of prohibitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, teacher-sage pointing to palm-leaf list of aśubha traits, two female figures in contrasting depiction (harmonious vs. quarrelsome), stylized symbols for rough hair and pot-belly, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, didactic tableau with gold-leaf accents: central guru with scroll, left auspicious woman, right inauspicious traits shown symbolically; rich temple-arch framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional split-panel composition with clear visual contrasts and labels, soft colors, emphasis on behavioral cue (quarrel) through gestures and facial expression.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic interior with counselor presenting a list; one figure calm, another arguing; fine detailing of textiles and expressions; marginal icons for name-omens (bear/tree/river motifs)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रलम्बञ्च = प्रलम्बम् च (अनुस्वार/व्यञ्जनसन्धि). ‘नर्क्ष…’ पाठः सम्भवतः ‘न + ऋक्ष…’ (न ऋक्षवृक्षनदीनाम्नी) इति; देवनागरी-IAST मध्ये पाठभेदः सम्भाव्यः।

Related Themes: Agni Purana 243 (aśubha/śubha strī-lakṣaṇa continuation)

A
Agni
V
Vasiṣṭha

FAQs

It gives nīti/lakṣaṇa guidance used in traditional matchmaking: avoid inauspicious bodily traits, quarrelsome temperament, and even certain omen-bearing name-types (animal/tree/river-associated names).

Alongside rituals and theology, the Agni Purana also compiles practical social norms—here, household and marital selection criteria—showing its wide coverage of dharma, omens, and conduct.

The verse frames harmony in gṛhastha life as a dharmic good: choosing a non-quarrelsome, auspiciously characterized partner is presented as reducing conflict and supporting righteous living and merit.