Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 4

Chapter 228 — स्वप्नाध्यायः

Svapnādhāyaḥ / Chapter on Dreams

अर्जनं पद्मलोहानां सर्पाणामथ मारणं शरद्यश्चेति ञ , ट च रक्तपुष्पद्रुमाणाञ्च चण्डालस्य तथैव च

arjanaṃ padmalohānāṃ sarpāṇāmatha māraṇaṃ śaradyaśceti ña , ṭa ca raktapuṣpadrumāṇāñca caṇḍālasya tathaiva ca

“(Dưới các âm tiết) ña và ṭa” được chỉ định: việc thu nhận/thu gom padma-loha, việc giết rắn, và “śaradya” (những điều thuộc mùa thu); đồng thời cũng nhắc đến các cây có hoa đỏ, và cả caṇḍāla.

अर्जनम्acquisition; earning
अर्जनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्जन (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; action-noun (acquiring/earning)
पद्म-लोहानाम्of lotus-metal (a kind of metal)
पद्म-लोहानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक) + लोह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; तत्पुरुष (पद्मस्य लोहम्)
सर्पाणाम्of snakes
सर्पाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural
अथthen; and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चय (then/and)
मारणम्killing
मारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृ (धातु) → मारण (कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; causative action-noun (killing)
शरद्यःautumn seasons; autumns
शरद्यः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
इतिthus; so
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
the letter 'ña'
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/वर्ण)
Formअव्यय; वर्ण-निर्देश (letter-name)
the letter 'ṭa'
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/वर्ण)
Formअव्यय; वर्ण-निर्देश (letter-name)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
रक्त-पुष्प-द्रुमाणाम्of red-flowering trees
रक्त-पुष्प-द्रुमाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; तत्पुरुष (रक्तानि पुष्पाणि यस्य द्रुमस्य/द्रुमाणाम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
चण्डालस्यof a caṇḍāla (outcaste)
चण्डालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
तथाand also; likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपमा (also/likewise)
एवindeed; just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय

Lord Agni (in the Agni Purana’s standard Agni-to-Vasiṣṭha discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Using varṇa-mālā (phonetic/acrostic) mappings to classify ritual/technical topics—materials, acts, and social categories—within mantra-catalogues or mnemonic lists.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Varṇa-mālā mapping: Ña/Ṭa—padma-loha, sarpa-māraṇa, śaradya, rakta-puṣpa-vṛkṣa, caṇḍāla","lookup_keywords":["varṇamālā","ña ṭa","padma-loha","sarpa-māraṇa","śaradya"],"quick_summary":"Assigns specific topics to syllables (ña, ṭa) as a mnemonic/ritual catalogue: acquiring padma-loha, killing snakes, autumnal matters, red-flowering trees, and the caṇḍāla category."}

Concept: Mātṛkā/varṇa-based cataloguing as a knowledge-technology (mnemonic and ritual indexing).

Application: Supports memorization and retrieval of technical entries in mantra/tantric compendia; guides ritual specialists in organizing procedures and taboos by syllabic keys.

Khanda Section: Mantra-shastra / Varna-mala (phonetic-acrostic ritual and technical catalogues)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript-like instructional scene: a teacher points to a varṇa-mālā chart highlighting ña and ṭa; around it are symbolic vignettes—metal ingots labeled padma-loha, a snake being subdued, autumnal harvest imagery, red-flowering trees, and a social-category figure representing caṇḍāla (shown respectfully as a classificatory icon).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru with palm-leaf manuscript and varṇa-mālā board, highlighted syllables ña and ṭa, surrounding symbolic motifs: coiled serpent, metal ingots, autumn leaves and grains, red-blossom trees, stylized human figure as social-type icon; traditional flat colors and ornate border","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central varṇa-mālā chart with gold embossing, guru seated with stylus, small gold-highlighted vignettes of serpent, metal, red flowers, autumn scene; rich maroons and greens, temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: varṇa-mālā grid with ña/ṭa emphasized, neat labeled mini-scenes for each mapped item, soft pastel palette, fine outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar’s study with calligraphy sheet showing syllables, attendants presenting metal and botanical specimens, a snake-charmer scene, autumn garden with red blossoms; delicate detailing and patterned carpets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सर्पाणामथ → सर्पाणाम् + अथ (म् + अ → म); शरद्यश्चेति → शरद्यः + च + इति (विसर्ग-सन्धि: ः + च → श्च); द्रुमाणाञ्च → द्रुमाणाम् + च (म् + च → ञ्च). पाठे 'ञ , ट' वर्ण-निर्देशरूपेण गृहीतम्।

Related Themes: Agni Purana: varṇa-mālā/mātṛkā-nirūpaṇa and mantra-catalogue portions (recensional chapter numbers vary)

A
Agni
P
padma-loha
S
sarpa (snakes)
Ś
śarad (autumn season)
R
raktapuṣpa-druma (red-flowering trees)
C
caṇḍāla

FAQs

It functions as a letter-indexed digest: under the markers ña/ṭa it signals topics such as procuring a specified metal/mineral (padma-loha), methods for destroying/neutralizing snakes, seasonal (śarad) considerations, and classifications of plants (red-flowering trees) and social categories (caṇḍāla) used in dharma and ritual contexts.

Rather than a single narrative teaching, it catalogs heterogeneous subjects—materials (metals), practical hazards (snakes), calendrical/seasonal headings, botany-like plant grouping, and dharma-society terminology—showing the Purana’s compendium style and its use of phonetic/letter-based indexing.

By embedding practical topics (protection from snakes, correct seasonal timing, and proper categorization of substances and persons) into a sacred compendium, the text frames correct knowledge and right procedure as dharmic conduct—supporting purity, safety, and ritual correctness, which are treated as merit-bearing when aligned with śāstra.