Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 20

Adhyaya 223 — Rājadharmāḥ

Royal Duties: Inner Palace Governance, Trivarga Protection, Courtly Conduct, and Aromatic/Hygienic Sciences

शौचमाचमनं राम तथैव च विरेचनं भावना चैव पाकश् च बोधनं धूपनन्तथा

śaucamācamanaṃ rāma tathaiva ca virecanaṃ bhāvanā caiva pākaś ca bodhanaṃ dhūpanantathā

“Sự thanh tịnh (śauca), nghi thức nhấp nước tẩy uế (ācamana), và cũng vậy phép tẩy xổ (virecana), phép tẩm nhuận/nghiền ngấm (bhāvanā), sự nấu sắc/chế biến (pāka), phép kích tỉnh (bodhana), và cả phép xông hương (dhūpana)—đều cần được thực hành, hỡi Rāma.”

शौचम्purification/cleanliness
शौचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
आचमनम्sipping (ritual)
आचमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक; √चम्/√चमू? आचमने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
रामO Rāma
राम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/संबोधन), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (thus/likewise)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विरेचनम्purgation
विरेचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविरेचन (प्रातिपदिक; √रिच् धातु; विरेचने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
भावनाimpregnation/infusion (processing)
भावना:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभावना (प्रातिपदिक; √भू/√भाव्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
पाकःcooking/boiling
पाकः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
बोधनम्awakening/stimulating
बोधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबोधन (प्रातिपदिक; √बुध् धातु; बोधने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
धूपनम्fumigation/incensing
धूपनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधूपन (प्रातिपदिक; √धूप् धातु; धूपने)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक अव्यय (thus/likewise)

Lord Agni (instructing Rāma in an encyclopedic, technical register)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Standard operating sequence for purification and pharmaceutic processing: personal cleanliness and acamana, therapeutic purgation, drug levigation, cooking/decoction, stimulation, and fumigation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Shodhana and aushadha-samskara: shauca to dhupana (protocol list)","lookup_keywords":["shauca","acamana","virecana","bhavana","paka","dhupana"],"quick_summary":"The verse enumerates key preparatory and therapeutic steps—hygiene, ritual sipping, purgation, levigation, cooking, stimulation, and fumigation—forming a compact protocol for purification and medicine preparation/administration."}

Dosha: Pitta

Concept: Shuddhi (purity) and samskara (processing) are prerequisites for effective chikitsa; bodily, medicinal, and environmental purification are integrated.

Application: Adopt a checklist approach in therapy: hygiene → preparatory rites → elimination therapy → proper drug processing → supportive stimulation → fumigation for space/patient.

Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa & Shodhana-karma: purification procedures and pharmaceutics)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sequential tableau of an Ayurvedic clinic: washing and acamana, administering virecana, grinding herbs with liquid for bhavana, cooking a decoction, stimulating a drowsy patient (bodhana), and fumigating the room (dhupana).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, multi-panel narrative with clear stages: shauca and acamana at a water pot, virecana care scene, stone grinder for bhavana, boiling pot for paka, bodhana gesture, dhupana with incense smoke curling, bold outlines and warm tones","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate clinic/ashram interior, gold-highlighted vessels (kamandalu, kalasha), virecana setup, grinding slab, decoction pot, incense brazier for dhupana, richly dressed vaidya, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore style, instructional step-chart with labeled steps (shauca, acamana, virecana, bhavana, paka, bodhana, dhupana), soft colors, precise depiction of tools (khalva-yantra, patra, dhupa-dhuni)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed medical atelier, attendants performing each step, fine smoke rendering for dhupana, careful depiction of grinding and cooking, architectural arches and patterned floor"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शौचमाचमनम् = शौचम् + आचमनम्; भावना चैव = भावना + च + एव; पाकश् च = पाकः + च; धूपनन्तथा = धूपनम् + तथा.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda khanda: shodhana-karma and aushadha-kalpanā subsections (same chapter cluster)

A
Agni
R
Rāma
A
Ayurveda
V
Virecana
D
Dhūpana

FAQs

It lists practical purification and processing steps used in Ayurvedic and ritual contexts—śauca and ācamana (purity rites), virecana (purgation therapy), and pharmaceutical operations like bhāvanā (impregnation/levigation), pāka (cooking), bodhana (stimulation), and dhūpana (fumigation).

By combining ritual purity (śauca, ācamana) with clinical detoxification (virecana) and drug-making techniques (bhāvanā, pāka) plus environmental/therapeutic measures (dhūpana), it demonstrates the text’s broad coverage of medicine, hygiene, and applied procedures within a Purāṇic framework.

The emphasis on śauca and ācamana frames bodily and environmental purification as a dharmic prerequisite for effective rites and therapies, implying that inner and outer cleanliness supports auspicious outcomes and reduces impurity (mala) that obstructs merit and wellbeing.