Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 34

Rājābhiṣeka-kathana

Account of the Royal Consecration

अश्वमारुह्य नागञ्च पूजयेत्तं समारुहेत् परिभ्रमेद्राजमार्गे बलयुक्तः प्रदक्षिणं

aśvamāruhya nāgañca pūjayettaṃ samāruhet paribhramedrājamārge balayuktaḥ pradakṣiṇaṃ

Cưỡi ngựa, người ấy nên cúng kính voi; rồi lên lưng voi, tiến dọc theo đại lộ hoàng gia, thực hiện cuộc nhiễu phải (theo chiều kim đồng hồ), với sức lực sung mãn.

अश्वम्a horse
अश्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय (gerund)
नागम्an elephant
नागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तम्that one / him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
समारुहेत्should mount (properly)
समारुहेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + रुह् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
परिभ्रमेत्should roam/circle around
परिभ्रमेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + भ्रम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
राजमार्गेon the royal road
राजमार्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज-मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः मार्गः)
बलयुक्तःendowed with strength
बलयुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (बलेन युक्तः); क्त-प्रत्ययान्त
प्रदक्षिणम्a circumambulation / to the right
प्रदक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)

Lord Agni (in dialogue to sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Royal public rite/procession protocol: mount horse, worship elephant, then mount it and perform a clockwise circuit on the royal road—used for auspicious display, public reassurance, and demonstration of royal vigor.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Raja-Marga Pradakshina: Ashva-Arohana, Gaja-Puja, Gaja-Arohana","lookup_keywords":["raja-marga","gaja-puja","ashva","pradakshina","rajotsava"],"quick_summary":"The king performs an auspicious, strength-signaling procession: beginning on horseback, honoring the elephant, then riding it for a clockwise circuit along the royal road. It blends ritual auspiciousness with statecraft and public visibility."}

Concept: Kshatra-dharma expressed as auspicious public leadership: strength (bala) is to be displayed with ritual propriety (puja, pradakshina).

Application: Use ceremonial processions to unify populace, affirm legitimacy, and mark calendrical/ritual occasions while maintaining disciplined security.

Khanda Section: Rājadharma & Rāja-rituals (Royal rites, auspicious processions, public consecratory observances)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: City/Processional route

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king first mounted on a horse salutes and worships a caparisoned elephant, then mounts the elephant and proceeds in a clockwise circuit along the broad royal road with attendants and guards.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, grand processional street, king on horse near a decorated elephant, then king atop elephant moving rightward, attendants with parasols and fly-whisks, rhythmic composition, bold colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf on elephant ornaments and royal parasol, king transitioning from horse to elephant, ceremonial procession on raja-marga, richly patterned textiles, iconic frontal grandeur","mysore_prompt":"Mysore painting, clear narrative sequence within one frame: horse mount, gaja-puja, elephant mount, clockwise route indicated, refined detailing of harness and caparison, calm yet regal palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, bustling royal road with architectural facades, king on richly adorned elephant, guards and courtiers, naturalistic horse nearby, fine detail on textiles and elephant trappings"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bilahari","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: अश्वमारुह्य = अश्वम् + आरुह्य; नागञ्च = नागम् + च; पूजयेत्तं = पूजयेत् + तम्; परिभ्रमेद्राजमार्गे = परिभ्रमेत् + राजमार्गे.

Related Themes: Agni Purana: rajotsava/raja-abhisheka related rites; gaja/ashva management and royal conduct passages (elsewhere in rajadharma)

A
Agni Purana
H
Horse (Aśva)
E
Elephant (Nāga)
R
Rājamārga
P
Pradakṣiṇa

FAQs

It prescribes a maṅgala-vidhi for a royal/public setting: honoring the elephant after mounting a horse, then riding the elephant along the main road in a clockwise (pradakṣiṇa) ceremonial circuit—an auspicious, legitimacy-affirming procession.

Beyond theology, it records practical statecraft and public ritual protocol—how kings display auspiciousness, strength, and order through regulated processions—illustrating the Agni Purāṇa’s coverage of governance, civic custom, and ritual technique.

Pradakṣiṇa is a classic auspicious act signifying reverence and alignment with dharma; performed publicly with honored royal animals, it is intended to generate merit, remove inauspiciousness, and strengthen the king’s divine-sanctioned authority.