Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 41

Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations

अधःशायी जटाधारी पर्णमूलफलाशनः एककालं समश्नानो द्वादशाब्दे विशुद्ध्यति

adhaḥśāyī jaṭādhārī parṇamūlaphalāśanaḥ ekakālaṃ samaśnāno dvādaśābde viśuddhyati

Nằm ngủ trên đất trần, để tóc bện (jaṭā), sống nhờ lá, rễ và quả, và chỉ ăn một lần mỗi ngày với lượng vừa phải—nhờ pháp hạnh ấy, người ấy được thanh tịnh trong mười hai năm.

अधःशायीlying down below/on the ground
अधःशायी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधः-शायी (प्रातिपदिक; शय्-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कृदन्त-विशेषण: शय् (धातु) + णिनि/ई (शायी) = 'lying'; उपपद-तत्पुरुष: अधः + शायी
जटाधारीwearing matted hair
जटाधारी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजटा-धारी (प्रातिपदिक; धृ-धातु से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्त-विशेषण: धृ (धातु) + णिनि/ई (धारी) = 'bearing'; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुष: जटा + धारी
पर्ण-मूल-फल-आशनःone who eats leaves, roots, and fruits
पर्ण-मूल-फल-आशनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर्ण + मूल + फल + आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: पर्णमूलफल (द्वन्द्व-सदृश समाहार) + आशन (भोजी) = तत्पुरुष; 'पर्ण-मूल-फलानि आशनं यस्य' इति अर्थे विशेषण
एक-कालम्once (at one time)
एक-कालम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएक + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (क्रियाविशेषण): 'एकस्मिन् काले' = once a day/at one time
समश्नानःeating (in a regulated manner)
समश्नानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + अश् (धातु) → समश्नान (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle): अश् (to eat) + शानच्/शतृ (श्नान) with उपसर्ग सम्; 'eating properly/with restraint'
द्वादश-अब्देin twelve years
द्वादश-अब्दे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादश + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; द्विगु-समास: द्वादश (संख्या) + अब्द (वर्ष) = 'in twelve years'
विशुद्ध्यतिbecomes purified
विशुद्ध्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शुध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; धातु: शुध् (to be purified) with उपसर्ग वि

Lord Agni (teaching Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Designing a long-term tapas regimen for purification: austerity, diet restriction, and disciplined daily routine.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Dvādaśābda-tapas (Twelve-year purification regimen)","lookup_keywords":["tapas","dvādaśābda","ekakāla-bhojana","pārṇamūlaphalāśana","adhahśayana"],"quick_summary":"A prescribed ascetic regimen—sleeping on the ground, matted hair, leaf-root-fruit diet, and one measured meal daily—culminates in purification over twelve years."}

Concept: Śuddhi through niyama (regulated conduct) and tapas sustained over time.

Application: Adopt graded austerities with clear duration, diet limits, and bodily discipline to cultivate self-mastery and ritual purity.

Khanda Section: Dharma–Tapas–Prāyaścitta (Austerities and expiatory purification)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"An ascetic with matted locks sleeps on bare earth near a simple hermitage, eating a small measured portion of fruits and roots once daily.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, serene forest āśrama, tapasvī with jaṭā, minimal garments, sitting near leaf-plate of fruits/roots, muted earth tones, calm śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ascetic seated in meditation beside a small leaf-plate meal, stylized forest backdrop, subtle gold highlights on sacred implements (kamaṇḍalu), devotional austerity ambience.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of ekakāla-bhojana and adhahśayana: ascetic, ground-bed of kusa/earth, labeled elements (leaf-root-fruit diet), clean lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed woodland hermitage, ascetic with jaṭā and kamaṇḍalu, small measured meal, naturalistic flora, quiet contemplative composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पर्णमूलफलाशनः = पर्ण-मूल-फल-आशनः; एककालं (अव्ययीभाव); द्वादशाब्दे = द्वादश-अब्दे; समश्नानो = समश्नानः (प्रथमा एकवचन)

Related Themes: Agni Purana 173 (Prāyaścitta-vidhi context)

A
Agni
T
Tapas
V
Vrata
P
Prāyaścitta

FAQs

It prescribes an ascetic prāyaścitta regimen—ground-sleeping, jaṭā (matted hair), a leaf-root-fruit diet, and ekakāla (one meal daily) with measured intake—as a time-bound means of purification.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa catalogs practical dharma-śāstra material: graded penances, dietary rules, and long-term observances used for ritual and moral purification, showing its wide-ranging instructional scope.

The verse frames sustained self-restraint (tapas) as a purifier of accumulated impurity/sin, stating that consistent observance of this discipline culminates in cleansing over a twelve-year period.