Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 10

Purification Concerning the Unsanctified

Asaṃskṛta) and Related Cases (असंस्कृतादिशौचम्

वृकीवीरणमासाद्य मृत्युरादाय गच्छति न कालस्य प्रियः कश्चिद् द्वेष्यश्चास्य न विद्यते

vṛkīvīraṇamāsādya mṛtyurādāya gacchati na kālasya priyaḥ kaścid dveṣyaścāsya na vidyate

Dẫu đã đến (cả) Vṛkīvīraṇa, Tử thần vẫn bắt lấy rồi ra đi. Vì Thời gian không có ai là kẻ được ưu ái, cũng chẳng có ai là kẻ bị ghét bỏ.

vṛkī-vīraṇam(the place of) vṛkī and vīraṇa (thicket/grass)
vṛkī-vīraṇam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvṛkī (प्रातिपदिक) + vīraṇa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; ‘वृकी च वीरणं च’ (a thicket/grass etc.; exact referent context-dependent)
āsādyahaving reached
āsādya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootā-sad (धातु) + lyap (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्यय (gerund/absolutive), अव्ययभाव (indeclinable), meaning ‘having reached/approached’
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootā-dā (धातु) + lyap (क्त्वा)
Formक्त्वान्त/ल्यप् (gerund), अव्यय; ‘having taken/seized’
gacchatigoes
gacchati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kālasyaof Time
kālasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
priyaḥdear/favorite
priyaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominal)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण used substantively ‘a favorite’
kaścitanyone
kaścit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चित (indefinite)
dveṣyaḥhated
dveṣyaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominal)
TypeAdjective
Rootdveṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण used substantively ‘hated one’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
asyaof him/its
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
vidyateexists
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; existential ‘exists/is found’

Lord Agni (in the Agni Purana’s primary narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Practice equanimity toward gain/loss and status; avoid expecting special exemption from time/death; cultivate impartial justice and non-bias by reflecting on kāla’s neutrality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kālasya nirapekṣatā (Time is impartial—no dear or hateful)","lookup_keywords":["kāla","mṛtyu","nirapekṣa","priya-dveṣya","vṛkīvīraṇa"],"quick_summary":"Time treats all beings equally—no favorites, no enemies. This supports ethical equanimity and reduces pride or despair."}

Alamkara Type: Vyatireka with universal negation (na…na)

Concept: Kāla is impartial (nirapekṣa): neither affection nor hatred governs mortality; all are subject to the same law.

Application: Reduce favoritism and resentment; adopt even-mindedness; in governance/judgment, emulate kāla’s neutrality.

Khanda Section: Nīti-śāstra / Kāla–Mṛtyu–Dharma (Ethics on Time and Death)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Bhayānaka

Type: Place/Toponym (uncertain; possibly a locality or proverbial marker)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A traveler reaches a distant place named Vṛkīvīraṇa; Death arrives and takes him away, while Time stands as an impersonal cosmic force, expressionless and balanced.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: landscape with a wayfarer at ‘Vṛkīvīraṇa’; Mṛtyu/Yama’s emissary gently but firmly leading him; Kāla depicted as a neutral, symmetrical cosmic figure with balanced hands; strong outlines, earthy colors.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Kāla as an impassive figure with gold embellishment; below, a small narrative vignette of Death taking a person at Vṛkīvīraṇa; ornate borders, symbolic balance motifs.","mysore_prompt":"Mysore: clean narrative panel—map-like hint of a far-off place; Kāla shown as a calm arbiter; emphasis on neutrality with symmetrical composition and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed roadside scene with distant town label; a dark-clad figure of Death escorting a man; above, an abstract celestial disc representing Time, painted with restrained dignity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: mṛtyur ādāya → mṛtyuḥ ādāya. dveṣyaś cāsya → dveṣyaḥ ca asya.

Related Themes: Agni Purana 159.9–159.12 (cluster on kāla-mṛtyu and nīti)

K
Kāla (Time)
M
Mṛtyu (Death)
V
Vṛkīvīraṇa

FAQs

It imparts nīti-vidyā: a practical ethical insight that Kāla/Mṛtyu acts impartially—useful for cultivating vairāgya (detachment) and urgency in dharma-practice rather than reliance on status or privilege.

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves concise nīti aphorisms; this verse functions as a universal ethical maxim on Time and Death, showing the text’s breadth beyond ritual or technical manuals.

It underscores that worldly distinctions do not bind Kāla; therefore one should prioritize dharma and karmic purification now, since death comes without preference or aversion.