Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 3

Chapter 291 — Śāntyāyurveda

Ayurveda for Pacificatory Rites): Go-śānti, Penance-Regimens, and Therapeutics (incl. Veterinary Care

गोमूत्रं गोमयं क्षीरं दधि सर्पश् च रोचना शडङ्गं परमं पाने दुःस्वप्नाद्यादिवारणं

gomūtraṃ gomayaṃ kṣīraṃ dadhi sarpaś ca rocanā śaḍaṅgaṃ paramaṃ pāne duḥsvapnādyādivāraṇaṃ

Nước tiểu bò, phân bò, sữa, sữa chua (dadhi), sarpa (chất liên hệ đến rắn), và rocanā (sắc vàng/mật) hợp thành hỗn hợp sáu phần tối thượng để uống; nó ngăn trừ ác mộng và các chứng khổ tương tự.

गो-मूत्रम्cow urine
गो-मूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोः मूत्रम्)
गो-मयम्cow dung
गो-मयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोः मयम्)
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
दधिcurd; yogurt
दधि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
रोचनाrocana (yellow pigment; bile-like substance)
रोचना:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरोचना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
षड्-अङ्गम्the sixfold set (of six ingredients)
षड्-अङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; द्विगु-समास (six-limbed set)
परमम्supreme; excellent
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; विशेषण
पानेin drinking; when taken as a drink
पाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; अधिकरण (locative)
दुःस्वप्न-आदि-आदि-वारणम्warding off bad dreams and other (evils)
दुःस्वप्न-आदि-आदि-वारणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःस्वप्न (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + वारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुष (दुःस्वप्नादीनाम् आदीनाम् वारणम् = warding off bad dreams etc.)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Preparation/identification of a sixfold protective drink (śaḍ-aṅga mixture) using cow-products and apotropaic substances to counter nightmares and afflictions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Śaḍaṅga pāna for duḥsvapna-nivāraṇa","lookup_keywords":["shadanga","duhsvapna","panchagavya","rochana","gomutra"],"quick_summary":"A six-ingredient drink—centered on cow-products with rocanā and a serpent-related ingredient—is stated to ward off bad dreams and similar troubles."}

Concept: Rakṣā-prayoga: using sanctified substances to remove subtle afflictions affecting mind and sleep.

Application: Adopt disciplined nightly routine with purity and protective observances; treat disturbed sleep as requiring both mental and ritual hygiene.

Khanda Section: Ayurveda / Bhaiṣajya (Medicinal & protective remedies)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer/priest preparing a six-ingredient protective drink with labeled vessels: gomūtra, gomaya, milk, curd, ghee-like dairy context, and rocanā; a sleeper in the background symbolizing relief from nightmares.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ritual kitchen/vaidya space, six small bowls arranged in a mandala-like layout, rocanā as bright yellow accent, calm figure blessing the mixture, subdued night scene hinting at duḥsvapna dispelled.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central bowl of śaḍaṅga drink with gold embellishment, attendant holding milk pot and curd vessel, rocanā rendered as luminous yellow, protective auspicious motifs around a resting figure.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: six ingredients in separate containers with fine inscriptions, practitioner mixing with measured gestures, emphasis on procedure and purity implements.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor scene with a physician preparing a draught, detailed vessels and textiles, a figure sleeping peacefully on a cot, subtle narrative of nightmares being warded off."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सर्पश् च = सर्पिः + च (visarga sandhi); शडङ्गम् = षड् + अङ्गम्; दुःस्वप्नाद्यादिवारणम् segmented as दुःस्वप्न + आदि + आदि + वारणम् (reduplication indicates 'etc. etc.').

Related Themes: Agni Purana: Bhaiṣajya and rakṣā-vidhi passages; Agni Purana: Śauca/pavitra-dravya lists

A
Agni
G
Gomūtra
G
Gomaya
K
Kṣīra
D
Dadhi
S
Sarpa
R
Rocanā

FAQs

It teaches a śānti–rakṣā (protective) formulation: a six-ingredient mixture (śaḍaṅga) intended for drinking to counter nightmares and related disturbances.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied knowledge—here, an ayurvedic/ritual remedy (bhaiṣajya + śānti-prayoga) aimed at psycho-spiritual afflictions like duḥsvapna, showing its wide-ranging practical scope.

The sixfold drink functions as a purifier and protector (rakṣā), aiming to remove inauspicious influences reflected as bad dreams and thereby restore auspiciousness (śānti) and ritual-mental cleanliness.