Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 43

Chapter 38 — देवालयनिर्माणफलं

The Merit of Constructing a Temple

कृष्णालये परित्यज्यास्तेषां पुत्रास् तथा कुलम् येन चायतनं विष्णोः कारितं तत्कुलोद्भवम्

kṛṣṇālaye parityajyāsteṣāṃ putrās tathā kulam yena cāyatanaṃ viṣṇoḥ kāritaṃ tatkulodbhavam

Đối với ngôi đền của Kṛṣṇa (Viṣṇu), con trai của họ cũng như cả dòng tộc phải bị loại trừ; nhưng người nào khiến cho đền thờ Viṣṇu được dựng nên—chính là người sinh ra từ gia tộc ấy—thì được chấp nhận/đủ tư cách.

kṛṣṇa-ālayein the temple of Kṛṣṇa
kṛṣṇa-ālaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
parityajyāḥto be abandoned
parityajyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparityajya (कृदन्त-प्रातिपदिक; √tyaj + यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) ‘to be abandoned’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tathāalso / likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/उपमान (indeclinable: ‘also/likewise’)
kulamfamily / lineage
kulam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
yenaby whom / by which
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
āyatanamshrine / abode
āyatanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāyatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
kāritamcaused to be built/made
kāritam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) → kārita (कृदन्त-प्रातिपदिक; णिच् causative + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; causative past participle ‘caused to be made’
tat-kula-udbhavamborn from that lineage
tat-kula-udbhavam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम) + kula (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः ‘तत्कुलात् उद्भवम्’ (born from that family)

Lord Agni (in dialogue with sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Eligibility and exclusion rules connected to Viṣṇu-temple patronage: reconcile lineage-based disqualification with merit gained by commissioning temple construction.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Lineage exclusion and reinstatement through Viṣṇu-temple construction","lookup_keywords":["kṛṣṇālaya","kula","parityājya","viṣṇv-āyatana","kārita"],"quick_summary":"Certain persons and even their descendants may be excluded in the Kṛṣṇa temple context; however, a member of that very family who commissions/builds a Viṣṇu temple becomes acceptable/eligible, indicating temple-building as a powerful purifier and social-religious reinstatement."}

Concept: Adhikāra (eligibility) can be lost by disqualifying conduct/status, yet can be restored through major meritorious acts—especially commissioning Viṣṇu’s abode—showing dharma’s emphasis on transformative karma.

Application: Temple trusts may treat major endowment/temple-building as a basis for reinstatement of participation, subject to local āgamic rules and ethical conduct.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mandira-nirmana (Temple installation and merit rules)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A family previously barred from temple participation; one descendant commissions a Viṣṇu temple—architects measuring, workers building—while priests acknowledge renewed eligibility at the temple threshold.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, narrative panel: left side shows barred entry at temple gate; right side shows the same family member sponsoring construction of a Viṣṇu shrine, priests with palm-leaf records, strong reds/ochres, stylized faces.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central Viṣṇu shrine with gold arch; patron figure offering a deed/coins to priests; construction motifs in background; heavy ornamentation and gold work emphasizing merit.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear didactic composition: ‘exclusion’ scene contrasted with ‘reinstatement by temple-building’; fine lines, soft shading, architectural details of āyatana.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly patron commissioning temple plans from sthapati, workers laying stone, priests at gate granting entry; intricate textiles and measured geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: parityajyāsteṣām = parityajyāḥ + teṣām (visarga sandhi); putrās = putrāḥ (visarga sandhi before t-); cāyatanaṃ = ca + āyatanam.

Related Themes: Agni Purana 38 (mandira-nirmāṇa, dāna, prāyaścitta themes)

K
Kṛṣṇa
V
Viṣṇu

FAQs

It gives a rule of ritual eligibility/exclusion connected to a Kṛṣṇa/Viṣṇu temple context, while carving out an exception for a person of that lineage who has commissioned the construction of a Viṣṇu temple.

Beyond theology, it preserves applied temple-administration norms—who is acceptable or excluded in a shrine context and how a temple-building act affects social/ritual standing—showing the Purana’s coverage of practical religious law alongside doctrine.

Commissioning a Viṣṇu temple is treated as a high-merit act that can establish or restore acceptability, indicating that temple-building (dāna/karma) has strong purifying and status-conferring religious force.