Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 9

Chapter 34 — होमादिविधिः

The Procedure for Homa and Related Rites

फट्कारान्तां शिखां जप्त्वा सर्षपान् दिक्षु निक्षिपेत् वासुदेवेन गोमूत्रं सङ्कर्षणेन गोमयम्

phaṭkārāntāṃ śikhāṃ japtvā sarṣapān dikṣu nikṣipet vāsudevena gomūtraṃ saṅkarṣaṇena gomayam

Sau khi tụng Śikhā-mantra kết thúc bằng tiếng cảm thán “phaṭ”, nên rải hạt cải theo các phương. Với thần chú Vāsudeva thì xức/rảy nước tiểu bò; với thần chú Saṅkarṣaṇa thì xức/rảy phân bò.

phaṭkāra-antāmending with the syllable ‘phaṭ’
phaṭkāra-antām:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootphaṭkāra+anta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying śikhā)
śikhāmthe flame/tuft (śikhā)
śikhām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśikhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
japtvāhaving recited
japtvā:
Kriyā (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
sarṣapānmustard seeds
sarṣapān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarṣapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural)
nikṣipetshould throw/place
nikṣipet:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootni+√kṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vāsudevenawith (the mantra/name) Vāsudeva
vāsudevena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
gomūtramcow urine
gomūtram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgo+mūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
saṅkarṣaṇenawith (the mantra/name) Saṅkarṣaṇa
saṅkarṣaṇena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsaṅkarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
gomayamcow dung
gomayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgo+maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective rite (rakṣā-karman) using phaṭ-ending śikhā-mantra, directional mustard-seed casting, and pañcagavya components (gomūtra, gomaya) applied with Vyūha-mantras for purification and warding off negativity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rakṣā-karman: phaṭ-śikhā-japa, sarṣapa-dik-kṣepa, gomūtra/gomaya with Vyūha-mantras","lookup_keywords":["phaṭ","śikhā-mantra","sarṣapa","Vāsudeva mantra","Saṅkarṣaṇa mantra"],"quick_summary":"Recite the phaṭ-terminated śikhā-mantra, cast mustard seeds to the directions, and apply cow urine and cow dung while invoking Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa for ritual protection and cleansing."}

Concept: Mantra and substance together (mantra-dravya-saṃyoga) effect rakṣā: sound-power directs and seals the purificatory action of materials.

Application: When performing protective rites, coordinate mantra recitation with precise physical acts (directional casting, sprinkling/anointing) to maintain ritual efficacy and focus.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-kalpa / Raksha-karman and Shanti rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist recites a śikhā-mantra, then throws mustard seeds to the four directions; assistants hold vessels of cow urine and cow dung for sprinkling/anointing while Vyūha names are invoked.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest with raised hand, mustard seeds flying toward cardinal points marked by subtle symbols; vessels labeled gomūtra and gomaya; protective aura lines; warm lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore: priest centered with gold halo, gold-embossed mustard seeds as sparkling dots; ornate vessels; inscriptions of Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa; rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore: clear didactic depiction of four-direction casting; neat arrangement of ritual vessels; soft colors, fine outlines, minimal background clutter.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtyard scene with priest casting seeds; attendants holding small bowls; architectural detailing; directional birds-eye hints; refined textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: phaṭkārāntāṃ → phaṭkāra-antām. (No further external sandhi requiring split in this verse.)

Related Themes: Agni Purana 34 (rakṣā, śānti, pañcagavya usage)

P
Phaṭ (mantric exclamation)
Ś
Śikhā-mantra
S
Sarṣapa (mustard)
V
Vāsudeva
S
Saṅkarṣaṇa
G
Gomūtra
G
Gomaya

FAQs

It teaches a rakṣā-karman: recite a Śikhā protection mantra ending in “phaṭ,” cast mustard seeds to the quarters, and purify (sprinkle/apply) with gomūtra and gomaya while invoking Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa.

Alongside theology, the Agni Purāṇa preserves practical liturgical technology—directional apotropaic actions, mantra-termini like “phaṭ,” and standardized purifiers (cow urine/dung) linked to specific deity-mantras—showing its coverage of applied ritual science.

The acts function as śuddhi (purification) and rakṣā (protection), ritually sealing the space in all directions and removing/repelling harmful influences through mantra-powered, auspicious substances.