Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 27

Chapter 34 — होमादिविधिः

The Procedure for Homa and Related Rites

पात्राण्यासादयेत् पश्चाद्दर्भश्रुक्श्रुवकादिभिः बाहुमात्राः परिधय इध्मव्रश् चनमेव च

pātrāṇyāsādayet paścāddarbhaśrukśruvakādibhiḥ bāhumātrāḥ paridhaya idhmavraś canameva ca

Sau đó, phải an trí các khí cụ tế lễ vào đúng chỗ, cùng với cỏ darbha, muôi tế śruk, thìa dâng lễ śruva và các dụng cụ khác; lại đặt các thanh gỗ bao quanh (paridhi) mỗi thanh dài bằng một cẳng tay, cùng các que củi (idhma) và bó cành khô/que mồi (vraśa).

पात्राणिvessels
पात्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
आसादयेत्should place/bring near
आसादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस्/सद् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक अव्यय (adverb of sequence)
दर्भdarbha grass
दर्भ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन (समासपूर्वपद-निर्देशार्थ)
श्रुक्ladle (sruk)
श्रुक्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रुक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (समासपूर्वपद-निर्देशार्थ)
श्रुवकsmall ladle/spoon
श्रुवक:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्रुवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (समासपूर्वपद-निर्देशार्थ)
आदिभिःwith etc. (and the like)
आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘आदि’ = etc., with
बाहु-मात्राःof arm-length
बाहु-मात्राः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाहु (प्रातिपदिक) + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (षष्ठी/माप्य-सम्बन्ध): ‘बाहोः मात्रा’ = arm-length
परिधयःenclosing sticks (paridhis)
परिधयः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इध्म-व्रश्bundle of firewood
इध्म-व्रश्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइध्म (प्रातिपदिक) + व्रश्/व्रश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘इध्मस्य व्रशः’ = bundle of fuel-sticks
चनम्sieve/strainer (ritual implement)
चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Lord Agni (instructional narration to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Standardized mise-en-place for Agnihotra/Homa: arranging vessels, ladles, darbha, paridhi sticks, and fuel in correct sequence and measure to ensure ritual correctness and safety.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa-sādhana-saṃsthāpana (placement of vessels, ladles, paridhi and fuel)","lookup_keywords":["pātra-saṃsthāpana","darbha","śruk-śruva","paridhi","idhma-vraśa"],"quick_summary":"Before offerings begin, the officiant arranges all implements: vessels with darbha and ladles, then paridhi sticks of forearm length, along with fuel and kindling, ensuring the altar is fully prepared."}

Concept: Ritual efficacy depends on correct preparation (saṃskāra) and orderly placement of upakaraṇas.

Application: Use a fixed checklist and sequence for homa setup to avoid omissions and maintain śrauta-smārta decorum.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agni-hotra & Homa-prayoga (Vedic fire-ritual procedure)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yajña-śālā scene where the priest arranges ritual vessels, darbha bundles, śruk and śruva, and places three paridhi sticks and fuel near the fire altar in a neat, measured layout.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, yajña-śālā interior, priest in white dhoti arranging śruk-śruva and darbha beside a glowing agni-kuṇḍa, paridhi sticks laid with measured spacing, stylized flames and ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on agni flames and vessels, priest placing paridhi sticks of forearm length, richly decorated yajña implements, symmetrical composition, temple-pillared background.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional layout of homa implements: labeled-looking vessels, darbha, śruk-śruva, paridhi and idhma stacked, calm priest preparing the altar, soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtly yajña pavilion, precise depiction of copper vessels, ladles, bundles of darbha, paridhi sticks and fuel arranged in order, delicate textiles and patterned floor."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पात्राणि + आसादयेत् → पात्राण्यासादयेत्; पश्चात् + दर्भ… → पश्चाद्दर्भ…; इध्मव्रश् चनम् → इध्मव्रश् चनमेव (चनम् + एव). ‘दर्भश्रुक्श्रुवकादिभिः’ इति समाहारः—पदानि पृथक् दर्शितानि।

Related Themes: Agni Purana 34 (Pūjā-vidhi / Agni-kārya context); Agni Purana sections on homa, bali, and pūjā-upacāra (adjacent chapters)

A
Agni (context: fire-ritual)
D
Darbha (kuśa grass)
Ś
Śruk
Ś
Śruva
P
Paridhi
I
Idhma

FAQs

It teaches the practical sequence for preparing a homa: arranging the vessels and key implements (darbha, śruk, śruva), placing paridhi sticks of specified measure, and keeping fuel and kindling ready.

It preserves precise, manual-level ritual technology—naming specialized tools and measurements—showing the text’s role as a compendium of applied religious practice alongside its other disciplines.

Correct arrangement of homa materials supports ritual purity and procedural accuracy, which is traditionally held to ensure the offering reaches the deity properly and yields the intended merit (puṇya) without obstacles.