Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 20

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

नेत्रदुःखं शिरोदुःखं दुःखञ्चोदरसम्भवम् अन्तःश्वासमतिश्वासं परितापं सवेपथुम्

netraduḥkhaṃ śiroduḥkhaṃ duḥkhañcodarasambhavam antaḥśvāsamatiśvāsaṃ paritāpaṃ savepathum

Đau mắt, đau đầu và đau phát sinh ở vùng bụng; khó thở khi hít vào, thở quá mức, nóng rát như sốt và run rẩy—đó là các triệu chứng đã được nêu rõ.

नेत्रदुःखम्eye-pain
नेत्रदुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनेत्र + दुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (netra-duḥkha = pain of the eyes)
शिरोदुःखम्headache
शिरोदुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस्/शिरः + दुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (śiras-duḥkha = pain of the head)
दुःखम्pain/suffering
दुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उदरसम्भवम्arising from the abdomen
उदरसम्भवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदर + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (udara-sambhava = arising from the belly)
अन्तःश्वासम्inhalation / inward breath
अन्तःश्वासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तः + श्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः अव्ययीभावः (antaḥ-śvāsa = inward breathing)
अतिश्वासम्labored/excessive breathing
अतिश्वासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअति + श्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः अव्ययीभावः (ati-śvāsa = excessive breathing)
परितापम्burning pain / feverish heat
परितापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरिताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
सवेपथुम्trembling (with shivering)
सवेपथुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस + वेपथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः सह-तत्पुरुषः (sa-vepathu = with trembling)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Clinical recognition (roga-nidāna): using a symptom-cluster to suspect systemic doṣa disturbance and triage severity (respiratory distress, feverish burning, tremor).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Roga-nidāna: Netra-śiro-udara-śvāsa-paritāpa-vepathu lakṣaṇa-saṅgraha","lookup_keywords":["netra-duḥkha","śiro-duḥkha","śvāsa/atiśvāsa","paritāpa","vepathu"],"quick_summary":"A compact symptom list: ocular/head/abdominal pain with disordered breathing, heat/burning, and tremor indicates a serious systemic condition requiring prompt assessment."}

Dosha: Tridosha

Concept: Lakṣaṇa-jñāna (knowledge of signs) as a means to right action (timely treatment).

Application: Cultivate careful observation and classification before intervention—an epistemic discipline central to Ayurveda.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-nidana: symptoms and disease-classification)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician examines a patient showing eye/head/abdominal pain, labored breathing, heat, and tremor; attendants prepare cooling water and diagnostic tools.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat earthy palette, an Ayurvedic vaidya seated with palm-leaf manuscript, patient with visible tremor and labored breathing, symbolic flames for paritāpa, clean linework, traditional interior","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold detailing, central vaidya figure with halo-like ornamentation, patient reclining, stylized diagnostic gestures, ornate borders, minimal background, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate shading, instructional clinic scene: physician palpating pulse and observing breath, labeled symptom motifs (eye, head, abdomen, breath, heat, tremor) arranged neatly","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly infirmary scene, fine textiles, physician taking pulse, attendants with bowls and fans, detailed facial expressions showing discomfort and dyspnea, architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दुःखञ्चोदरसम्भवम् = दुःखम् + च + उदरसम्भवम्; अन्तःश्वासमतिश्वासं = अन्तःश्वासम् + अतिश्वासम्.

Related Themes: Agni Purana 31 (Ayurveda: roga-nidāna and cikitsā context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda

FAQs

Ayurvedic roga-nidāna (diagnostics): it enumerates clinical symptoms—eye/head pain, abdominal-origin pain, disordered respiration, feverish burning, and tremors—used to recognize and classify illness.

By embedding practical medical diagnostics within a Purāṇic text, it demonstrates the Agni Purana’s coverage of applied sciences (Ayurveda) alongside theology, ritual, and governance—hence its encyclopedic scope.

Accurate diagnosis supports proper treatment and preservation of life (ārogya), which is traditionally valued as a basis for dharma, worship, and disciplined living; thus the instruction indirectly upholds righteous conduct through health.