Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 20

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

ॐ परयाम्न्यात्मने चैव वाय्वर्कौ च द्विरूपकः अग्निं त्रिमूर्तौ विन्यस्य व्यापकं करदेहयोः

oṃ parayāmnyātmane caiva vāyvarkau ca dvirūpakaḥ agniṃ trimūrtau vinyasya vyāpakaṃ karadehayoḥ

Xướng “Oṃ”, hành giả nên quán Tối Thượng Ngã; rồi quán vị thần nhị tướng là Vāyu và Arka (Mặt Trời). Dùng nyāsa an trí Agni như bậc Tam Hình (Trimūrti), thiết lập sự hiện diện bao trùm trong đôi tay và toàn thân.

Om
:
Sambodhana/Mantra (सम्बोधन/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव (sacred syllable), अव्यय
परयाby/with the Supreme (Pārā)
परया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण — 'by/with Pārā'
आम्नि-आत्मनेto the Āmnāya-self (traditional aspect)
आम्नि-आत्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआम्नि/आम्नाय (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान — 'to the self of the tradition/recitation' (reading uncertain)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
वायु-अर्कौVāyu and the Sun
वायु-अर्कौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; द्वन्द्वसमास — 'Vāyu and Arka (Sun)'
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
द्वि-रूपकःtwo-formed
द्वि-रूपकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + रूपक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण — 'two-formed'
अग्निम्Agni (fire)
अग्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
त्रि-मूर्तौin the threefold form
त्रि-मूर्तौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण — 'in the three-form (triad)'
विन्यस्यhaving placed
विन्यस्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि-न्यस् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव — 'having placed/after placing'
व्यापकंall-pervading
व्यापकं:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootव्यापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (agrees with implied 'तत्त्वम्/रूपम्')
कर-देहयोःof the hand and the body
कर-देहयोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक) + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; द्वन्द्व — 'of the hand(s) and body'

Lord Agni (teaching ritual procedure to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Kara–deha nyāsa to internalize Agni’s triadic form and establish an all-pervading protective/empowering presence for pūjā and japa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Agni-trimūrti Nyāsa with Oṃ (Vāyu–Arka Dvirūpa)","lookup_keywords":["nyasa","agni","trimurti","vayu","arka"],"quick_summary":"Begin with Oṃ and contemplation of the Supreme Self; visualize the twofold aspect as Vāyu and Arka, then install Agni as three-formed through nyāsa, pervading hands and body for ritual efficacy."}

Concept: Non-dual pervasion (vyāpakatva) realized through embodied installation of deity-principles (Agni/Vāyu/Arka) beginning from Oṃ.

Application: Use nyāsa to convert the body into a ritual field (adhvā) so japa/pūjā proceeds with steadiness, protection, and focused visualization.

Khanda Section: Puja-vidhi (Agni-vidya / Nyasa and Mantra-vinyasa instructions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performing nyāsa: chanting Oṃ, visualizing Vāyu and the Sun as twin forces, then installing a threefold Agni radiance spreading through both hands and the whole body.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest-yogin with hands raised in nyāsa mudrā, stylized Vāyu as swirling blue-green wind deity and Arka as golden sun-disc, Agni as triple-flame aura enveloping hands and body, bold outlines, temple interior.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central figure with ornate gold work on hands, sun-disc (Arka) in gold leaf, Vāyu as flowing silver-blue motif, Agni as three tongues of flame with embossed gold, rich maroon background, devotional symmetry.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional posture: hands labeled for placement, subtle halos for Vāyu/Arka, Agni tri-flame mapped across palms and torso, delicate lines, soft colors, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined ritual scene with a sādhaka seated on a carpet, small sun emblem and wind swirl motifs near hands, translucent triple-flame overlay across body, fine detailing, architectural niche background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: परयाम्न्यात्मने = परया + आम्नि/आम्नाय-आत्मने (reading uncertain); चैव = च + एव; वाय्वर्कौ = वायु-अर्कौ (द्वन्द्व); द्विरूपकः = द्वि-रूपकः; त्रिमूर्तौ = त्रि-मूर्तौ; करदेहयोः = कर-देहयोः (द्वन्द्व, षष्ठी द्विवचन).

Related Themes: Agni Purana 25.21 (specific placements in fingers/hands/heart); Agni Purana 25.23 (bhūta-śuddhi and element-nyāsa)

O
Oṃ
P
Paramātman (Supreme Self)
V
Vāyu
A
Arka (Sun)
A
Agni

FAQs

It teaches nyāsa (ritual installation) and visualization: invoking Oṃ, contemplating the Supreme Self, meditating on Vāyu and Arka as a dual form, and installing Agni in a triadic form, culminating in establishing the vyāpaka (all-pervading) presence in the practitioner’s hands and body.

Beyond mythology, it preserves practical liturgical technology—mantra-nyāsa, deity-form mapping (dvi-rūpa/tri-mūrti), and embodied ritual psychology—showing the Agni Purana’s coverage of applied worship methods alongside other sciences.

By internalizing the deity through nyāsa and vyāpaka-bhāvanā (all-pervading contemplation), the practitioner sacralizes body and action, aiming at purification, steadiness in worship, and alignment of personal agency with the Supreme Self.