HomeVaraha PuranaAdhyaya 96Shloka 73
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 96.73 — Adhyaya 96, Shloka 73

The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā

अष्टादश तथा कोट्यो वैष्णव्याः भेदू उच्यते ॥ या विष्णो राजसी शक्तिः पालनī चैव वैष्णवी ॥

aṣṭādaśa tathā koṭyo vaiṣṇavyāḥ bhedū ucyate || yā viṣṇo rājasī śaktiḥ pālanī caiva vaiṣṇavī ||

وَیشنوَی کی اٹھارہ کروڑ صورتیں جدا جدا روپ کہی جاتی ہیں۔ جو وِشنو کی راجسی شکتی ہے—پرورش اور نظمِ حکومت کی صفت والی—وہی وَیشنوَی ہے۔

aṣṭādaśaeighteen
aṣṭādaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭādaśa (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), indeclinable-like in usage here; qualifying koṭyaḥ
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (क्रियाविशेषण/निपात)
koṭyaḥcrores (groups)
koṭyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
vaiṣṇavyāḥof the Vaiṣṇavī (power)
vaiṣṇavyāḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvaiṣṇavī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
bhedaḥdivision/type
bhedaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ucyateis said
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Passive voice (कर्मणि), Ātmanepada (आत्मनेपद)
which (she)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यत्), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
rājasīrājasic
rājasī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrājasī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agrees with śaktiḥ
śaktiḥpower/energy
śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
pālanīprotecting, sustaining
pālanī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpālanī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate/epithet of śaktiḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
vaiṣṇavīVaiṣṇavī (power)
vaiṣṇavī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇavī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Varāha (default dialogue frame)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Worship (ārādhana) of the manifested divine powers in the Lord-form leads to Rudra’s satisfaction and grants fulfillment of even mentally conceived desires.","karmic_consequence":"Following: Rudra-prasāda and kāma-siddhi; breaking/neglecting: implied loss of grace and non-fulfillment (no explicit punishment stated)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Phalaśruti frames a unity-of-deities praxis: honoring śaktis as the Lord’s own modes harmonizes sectarian streams; desire-fulfillment is tied to alignment with cosmic powers.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: 'bhajate' suggests participation/adoration akin to yajña-sharing (bhāga); worship as offering that circulates divine energy and returns as siddhi.","vedantic_connection":"Īśvara as the locus of all śaktis; devotion integrates multiplicity into a single Lord-form, making mental intention (saṅkalpa) efficacious when aligned with īśvara-prasāda."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti / ritual efficacy","core_concept":"Divine favor (especially Rudra’s) is accessible through proper worship that recognizes the Lord as the source and enjoyer of śaktis; intention becomes fruitful under grace.","practical_application":"Perform integrated worship (Hari-Hara/śakti-inclusive) with clear saṅkalpa and ethical restraint; treat desires as offerings, seeking prasāda rather than mere acquisition."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology (Viṣṇu’s sustaining function)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śṛṅgāra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 96 (phalaśruti appended to śakti taxonomy)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee worships a unified Lord-form embodying multiple śaktis; Rudra appears pleased, bestowing boons as thought-forms materialize.","item_prompts":["devotee with offerings (lamp, flowers, water)","composite or adjacent Hari-Hara symbolism","Rudra’s pleased gesture (abhaya/vara)","subtle visualization of 'mental desires' as luminous thought-bubbles turning into gifts"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devotee at shrine; central deity with balanced Vaiṣṇava-Śaiva cues; Rudra’s serene face; warm lamp-light; restrained symbolism for boons.","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate altar with gold-leaf; Rudra granting varada-mudrā; rich offerings; embossed jewelry; boons depicted as small golden icons.","mysore_prompt":"Mysore: refined temple interior; devotee in profile; deity calm; soft glow; emphasis on devotional mood over spectacle.","pahari_prompt":"Pahari: intimate shrine scene; gentle colors; Rudra’s blessing; small narrative details of fulfilled wishes (family, harvest, protection)."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, assuring, phalaśruti-like","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"gentle but confident"}

C
Classical Literature
V
Vaiṣṇavism
P
Purāṇic Studies

FAQs

It connects Viṣṇu’s preservative role (pālana) with rājasī śakti, showing how Purāṇic authors map divine functions onto philosophical guṇa categories.

No geographic location is mentioned.

Implicitly, it valorizes the preserving/maintaining function as a structured principle of order, though no explicit ethical rule is stated.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App