HomeVaraha PuranaAdhyaya 95Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 95.37 — Adhyaya 95, Shloka 37

The Slaying of the Daitya Ruru, the Hymn to Cāmuṇḍā/Kālarātri, and the Doctrine of the Threefold Power

अन्याः सूतिगृहे छिद्रं गृह्णीयुस्तत्र पूजिताः । निवसिष्यन्ति देवेशि तथान्या जातहारिकाः ॥

anyāḥ sūtigṛhe chidraṃ gṛhṇīyus tatra pūjitāḥ | nivasiṣyanti deveśi tathānyā jātahārikāḥ ||

اور کچھ، وہاں پوجا پانے کے بعد، زچگی کے کمرے میں کوئی شگاف یا راستہ پکڑ لیں گی؛ اور اے دیویِ دیوان، کچھ اور—جو نومولود کو اٹھا لے جانے والی ہیں—وہیں سکونت اختیار کریں گی۔

anyāḥothers (women/ones)
anyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural)
sūti-gṛhein the maternity room
sūti-gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsūti (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga (neuter), Saptamī vibhakti (Locative/7th), Ekavacana (singular); saptamī-tatpuruṣa: sūteḥ gṛhe = in the lying-in room
chidrama hole; an opening
chidram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootchidra (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga (neuter), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (singular)
gṛhṇīyuḥshould take; should seize
gṛhṇīyuḥ:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
FormVidhiliṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural), parasmaipada
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-avyaya (locative adverb)
pūjitāḥworshipped; honored
pūjitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (kta/क्त), Strīliṅga (feminine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural)
nivasiṣyantiwill dwell; will reside
nivasiṣyanti:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootni-vas (धातु)
FormLuṭ (simple future/लुट्), Prathama puruṣa (3rd person), Bahuvacana (plural), parasmaipada
deveśiO goddess, ruler of the gods
deveśi:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdeveśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Sambodhana (Vocative), Ekavacana (singular)
tathāthus; likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; prakāra-avyaya (manner adverb)
anyāḥother (ones)
anyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural)
jāta-hārikāḥnewborn-stealers; child-snatching (female beings)
jāta-hārikāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjāta (प्रातिपदिक/कृदन्त from jan) + hārikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (feminine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Bahuvacana (plural); tatpuruṣa: jātaṃ haranti iti = those who carry off newborns

Unspecified (context suggests Rudra addressing Devī; default framework: Varāha–Pṛthivī not applicable here due to explicit Rudra-stuti context)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Protect the sūtigṛha (lying-in chamber) by addressing ‘openings’ (chidra) through honouring/propitiatory measures; recognize and guard against jāta-hārikā (newborn-stealing) forces.","karmic_consequence":"Honouring/propitiation and vigilance reduce affliction; negligence invites continued presence of harmful forces and danger to newborns."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"liminality ethics / ritual protection","core_concept":"Liminal transitions (birth) intensify vulnerability; dharma responds by sanctifying space and enforcing protective boundaries.","practical_application":"Maintain safeguarded, calm, hygienic, and socially supported childbirth environments; culturally, perform protective rites that reinforce communal care and vigilance."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Protective Rites","Folk Belief (Graha/Bhūta motifs)"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual-domestic micro-space

Related Themes: 95.95.41; 95.95.4

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lying-in chamber, ritual honouring is performed at a vulnerable ‘opening’; unseen jāta-hārikā forces are implied as hovering presences seeking entry.","item_prompts":["lying-in chamber interior","mother and newborn","protective markings at doorway/vent","bali/offerings and lamp","shadowy female/imp-like figures at margins"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: interior scene with oil lamp glow, protective kolam-like markings, spirits rendered as subdued silhouettes; emphasis on rakṣā mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: mother-and-child central with gold aura; ritual items (lamp, offering plate) highlighted; spirits minimized but symbolically present at borders.","mysore_prompt":"Mysore: gentle realism, detailed cradle and textiles, subtle ominous corners indicating threat.","pahari_prompt":"Pahari: intimate domestic scene, stylized doorway as liminal frame, small spirit figures outside threshold, tender mother-child focus."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective, tense","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"serious, steady, safeguarding"}

P
Purāṇic Literature
Ś
Śaiva-Śākta Narrative Layer
R
Ritual and Protection
T
Textual Philology

FAQs

It preserves a Purāṇic register of protective concerns surrounding childbirth, reflecting older South Asian ritual/folk categories (e.g., beings associated with harm to infants) as embedded in literary Sanskrit.

No specific geographic toponym is named in this verse; the setting is domestic (sūtigṛha, the lying-in chamber).

The passage foregrounds vigilance and protective care for vulnerable life stages (childbirth and infancy) within a ritualized cultural framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App