HomeVaraha PuranaAdhyaya 81Shloka 71
Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Description of the Divine Mountain Abodes: Meru, Devakūṭa, and Kailāsa

पुष्पचित्रक्रौञ्चयोर्मध्ये कार्त्तिकेयाभिषेकः कृतः तस्य च पूर्वतटे सिद्धमुनिगणावासः कलापग्रामो नाम॥

puṣpacitrakrauñcayor madhye kārttikeyābhiṣekaḥ kṛtaḥ tasya ca pūrvatate siddhamunigaṇāvāsaḥ kalāpagrāmo nāma |

پُشپچِتر اور کرونچ کے درمیان کارتّیکیہ کا اَبھِشیک (تقدیسی مسح) کیا گیا؛ اور اس کے مشرقی کنارے پر سِدّھ مُنیوں کے گروہ کی رہائش گاہ ‘کَلاپ گرام’ کے نام سے معروف ہے۔

पुष्पचित्रक्रौञ्चयोःof the two Puṣpacitra-Krauñcas
पुष्पचित्रक्रौञ्चयोः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootपुष्पचित्र + क्रौञ्च (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive: 'flower-painted/flower-variegated' + 'Krauñca'); पुंलिङ्ग; षष्ठी/सप्तमी-द्विवचनरूप (Gen./Loc. dual) — here with मध्ये implies षष्ठी द्विवचन ('of the two Krauñcas')
मध्येin the middle/between
मध्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; अव्ययीभावार्थे 'in the middle/between'
कार्त्तिकेयof Kārttikeya
कार्त्तिकेय:
सम्बन्ध (Sambandha/Member of compound)
TypeNoun
Rootकार्त्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासपूर्वपद)
अभिषेकःconsecration/anointing
अभिषेकः:
कर्म (Karma/Object; of 'kṛtaḥ')
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('Kārttikeya's consecration'); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता-पद), एकवचन
कृतःwas performed
कृतः:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग: 'was done'
तस्यof that/of it
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पूर्वतटेon the eastern bank
पूर्वतटे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootपूर्व + तट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'eastern bank'); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (तट); सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
सिद्धaccomplished
सिद्ध:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; (समासपूर्वपद) 'accomplished/perfected'
मुनिsages
मुनि:
सम्बन्ध (Sambandha/Member of compound)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग)
गणgroup
गण:
सम्बन्ध (Sambandha/Member of compound)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (समासाङ्ग)
आवासःdwelling/abode
आवासः:
विषय/अस्ति (Viṣaya/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootआवास (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'dwelling of the group of siddha-sages'); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
कलापग्रामःKalāpagrāma
कलापग्रामः:
सम्बन्ध/विशेष्य (Sambandha/Apposition)
TypeNoun
Rootकलाप + ग्राम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: 'Kalāpa-village'); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Sambandha/Naming)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable; naming particle)

Varāha (default, speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Puṣpacitra–Krauñca region; Kalāpagrāma on the eastern bank (tīra)","parikrama_context":"Ritual-topographic node: a remembered abhiṣeka-site and a siddha-settlement on a riverbank, naturally integrated into pilgrimage routing along banks and between named landmarks.","krishna_connection":"Indirect: siddha-muni presence and riverbank tīras are typical Vraja sanctity markers later central to Kṛṣṇa-līlā geography; no explicit link in the verse."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual theology / sanctification of place","core_concept":"Abhiṣeka (consecration) imprints sacred memory onto geography; sustained holiness is maintained by siddhas and disciplined communities.","practical_application":"Honor consecrated places through purity of conduct (śauca), respectful visitation, and support of ascetic/learning communities."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography","Cultural History"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual site between landmarks + riverbank settlement/āśrama-cluster

Related Themes: Varāha Purāṇa: continuing Mathurā-maṇḍala site-listing around 81.68–81.72

Visual Art Cues: {"scene_description":"A remembered ceremonial landscape: between two named landmarks (Puṣpacitra and Krauñca) lies the spot of Kārttikeya’s abhiṣeka; nearby on the eastern bank stands Kalāpagrāma, an āśrama-settlement of siddha sages.","item_prompts":["ritual abhiṣeka scene (water vessels, conch, kalasha)","Kārttikeya emblem (vel, peacock)","two landmark hills/markers labeled Puṣpacitra and Krauñca","riverbank (eastern tīra)","cluster of hermitages with siddha sages","smoke from yajña fires"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: tiered narrative—upper register abhiṣeka of Skanda with attendants; lower register riverbank āśramas and siddhas; bold ornamentation and stylized water patterns.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Skanda abhiṣeka under a golden arch; kalashas and ornaments in gold leaf; riverbank hermitages as secondary panels with rich detailing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant ceremonial realism—soft water sheen, detailed sages, restrained gold accents; balanced composition linking ritual site and settlement.","pahari_prompt":"Pahari: narrative landscape with two flanking landmarks; winding river; small hermitages; lively yet delicate abhiṣeka vignette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ceremonial and reverent","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium","voice_tone":"clear, slightly elevated (ritual register)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Geography
S
Sacred Settlements
R
Ritual Topography

FAQs

It ties a ritual event (abhiṣeka) to a defined spatial relation (‘between’ two landmarks) and adds an ascetic settlement (siddha-munis), illustrating how Purāṇic texts encode ritual, community, and geography together.

Kalāpagrāma is named as a settlement on an eastern bank; Puṣpacitra and Krauñca serve as bounding landmarks. The excerpt does not provide enough data for a secure modern correlation.

The passage does not issue a direct moral rule; it implicitly foregrounds the cultural value of disciplined communities (muni-gaṇas) and the memorialization of ritual sites.