HomeVaraha PuranaAdhyaya 70Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 70.33 — Adhyaya 70, Shloka 33

Nārāyaṇa as the Sacrificial Principle, Analysis of the Three Guṇas, and the Account of Delusion-Doctrines

ते तं प्रणम्य देवेशमूचुश्च परमेश्वरम् । देवदेव जनः सर्वो मुक्तिमार्गे व्यवस्थितः । कथं सृष्टिः प्रभविता नरकेषु च को वसेत् ॥ ७०.३३ ॥

te taṃ praṇamya deveśam ūcuś ca parameśvaram | devadeva janaḥ sarvo muktimārge vyavasthitaḥ | kathaṃ sṛṣṭiḥ prabhavitā narakeṣu ca ko vaset || 70.33 ||

انہوں نے اس دیوتاؤں کے مالک، پرمیشور کو سجدہ کیا اور عرض کیا— “اے دیوتاؤں کے دیوتا! اگر سب لوگ مکتی کے مارگ پر قائم ہوں تو سृष्टی کیسے پیدا ہوتی ہے، اور نرکوں میں کون بسے گا؟”

तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala (पूर्वकाल/Preceding action)
TypeIndeclinable
Rootप्र-नम् (धातु) → प्रणम्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/absolutive), √नम् (नमने)
देवेशम्Lord of the gods
देवेशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ईशः)
ऊचुःthey said
ऊचुः:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्; √वच्
and
:
Sambandha (सम्बन्धः/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
परमेश्वरम्the Supreme Lord
परमेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपरम-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधनम्/Address)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; कर्मधारयः (देवानां देवः)
जनःpeople, mankind
जनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वःall
सर्वः:
Visheshana (विशेषणम्/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'जनः' इत्यस्य विशेषणम्
मुक्तिमार्गेon the path of liberation
मुक्तिमार्गे:
Adhikarana (अधिकरणम्/Location)
TypeNoun
Rootमुक्ति-मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मुक्तेः मार्गः)
व्यवस्थितःestablished, situated
व्यवस्थितः:
Visheshana (विशेषणम्/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-अव-स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'जनः' इत्यस्य विशेषणम्
कथम्how
कथम्:
Sambandha (सम्बन्धः/Interrogative modifier)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय (प्रश्नार्थक-क्रियाविशेषण/how)
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रभविताwill arise / be produced
प्रभविता:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootप्र-भू (धातु) → प्रभवित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'सृष्टिः' इत्यस्य विशेषणम्; अर्थतः 'उत्पन्ना/सम्भूता'
नरकेषुin the hells
नरकेषु:
Adhikarana (अधिकरणम्/Location)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
वसेत्would dwell
वसेत्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; √वस् (निवासे)

Unspecified devotees/inquirers addressing Varāha (default dialogue framework: Varāha as instructor)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"If all beings are on the path of liberation, how can creation arise at all, and who then inhabits the hells (naraka)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"The addressed ‘Devadeva/Parameśvara’ aligns with Vaiṣṇava soteriology later prominent in Kṛṣṇa-bhakti, but no Mathurā locus is invoked."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Raises the doctrinal problem of moral retribution: if liberation is universal, the economy of naraka (punitive realms) becomes unintelligible—prompting clarification of karma, adhikāra, and delusion.","karmic_consequence":"Implied: without right understanding, one may deny karma/naraka and fall into ethical laxity; with right doctrine, one recognizes consequences and pursues liberation responsibly."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The question frames the Lord as regulator of both sṛṣṭi (emanation) and daṇḍa (cosmic justice). Varāha’s cosmic function includes sustaining dharma so that liberation is meaningful rather than automatic.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: yajña sustains worlds and moral order; naraka functions as a corrective within ṛta/dharma—no explicit Varāha limb symbolism here.","vedantic_connection":"Tension between jñāna-mārga universality and karma-phala realism; requires a layered account (avidyā, guṇa, adhikāra) rather than simplistic universalism."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology and moral metaphysics","core_concept":"Liberation-path discourse must still account for bondage, karma, and punitive realms; not all beings are equally situated in mokṣa-mārga.","practical_application":"Hold together devotion/knowledge with ethical accountability; avoid doctrines that erase responsibility for actions."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Soteriology (Liberation Theory)"]

Primary Rasa: vicāra (jñāna/śānta-anuprāṇa)

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/assembly setting

Related Themes: Subsequent verses on yuga-decline and moha as explanatory mechanism

Visual Art Cues: {"scene_description":"Devas bow to the Supreme Lord and pose a profound question about creation and hells despite universal liberation.","item_prompts":["devas in añjali at the Lord’s feet","scroll/śāstra motif to indicate doctrinal inquiry","two symbolic backdrops: a luminous mokṣa-path and a shadowy naraka realm (as conceptual panels)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: devas with expressive eyes and folded hands, the Lord seated serenely; background split subtly into light (mokṣa) and dark (naraka) bands without grotesque detail.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf throne scene, devas in prayer; small side medallions showing ‘mokṣa-mārga’ (lotus path) and ‘naraka’ (dark pit) as symbolic icons.","mysore_prompt":"Mysore: courtly dialogue composition, gentle chiaroscuro; symbolic elements (lotus ladder vs. dark abyss) rendered delicately.","pahari_prompt":"Pahari: intimate questioning scene, devas clustered, the Lord calm; minimal symbolic naraka indicated by dark hill-cave vignette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverent-inquisitive","suggested_raga":"Tōḍi","pace":"slow-medium","voice_tone":"soft but intense on the double question ‘kathaṃ sṛṣṭiḥ… ko vaset’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
P
Philosophy of Liberation

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic pedagogical pattern: interlocutors raise a rational tension between liberation-oriented doctrine and the continued existence of cosmological structures (creation and punitive realms), prompting systematic explanation.

No geographic location is named in this verse; the focus is conceptual (sṛṣṭi and naraka) rather than sacred geography.

The verse frames an ethical-philosophical inquiry: if liberation is the intended human telos, why do conditions for suffering (e.g., naraka) persist—inviting a discussion of moral causality, responsibility, and cosmological order.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App