Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 56.5 — Adhyaya 56, Shloka 5

Ritual Procedure for the Dhanyavrata

Prosperity Vow

तस्यैव पुरतः कुण्डं कारयित्वा विघानतः । होमं तत्र प्रकुर्वीत एभिर्मन्त्रैर्विचक्षणः ॥ ५६.५ ॥

tasyaiva purataḥ kuṇḍaṃ kārayitvā vighānataḥ | homaṃ tatra prakurvīta ebhir mantrair vicakṣaṇaḥ || 56.5 ||

اسی کے عین سامنے بے رکاوٹ کُنڈ بنوا کر، دانا سادھک اِن منتروں کے ساتھ وہاں ہوم ادا کرے۔

तस्यof him/that (deity)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
एवindeed; just
एव:
सम्बन्ध (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
पुरतःin front (of)
पुरतः:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
कुण्डम्fire-pit; altar-pit
कुण्डम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कारयित्वाhaving had (it) made
कारयित्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) [णिच् causative: कारयति]
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) causative; ‘having caused (it) to be made’
विघानतःaccording to proper rule
विघानतः:
सम्बन्ध (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविघानतः (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/हेतुवाचक (adverb: ‘properly/according to rule’); पाठभेदः सम्भवः ‘विधानतः’
होमम्homa; oblation-offering
होमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (locative adverb)
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदी
एभिःwith these
एभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
मन्त्रैःmantras
मन्त्रैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
विचक्षणःthe wise/discerning person
विचक्षणः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक (the discerning one)

Varāha (default, instructor voice in the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Construct an unobstructed homa-kuṇḍa directly in front of the designated spot and perform homa with the prescribed mantras.","karmic_consequence":"Properly executed homa yields ritual siddhi and merit; negligence/obstruction vitiates the rite and diminishes fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Cāturmāsya-related homa/niyama (as part of the observance described in this section)","tithi_month":"Cāturmāsya period (four months)","promised_fruit":"Accumulation of puṇya and successful completion of the vrata through correct mantra-homa."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The homa-kuṇḍa functions as the microcosmic yajña-field where Viṣṇu’s sustaining order is enacted; Varāha as instructor aligns embodied practice with cosmic maintenance (ṛta/dharma).","yajna_varaha_imagery":"Kuṇḍa as yajña-vedi; oblation-fire as the mouth of the deity receiving offerings; mantras as the ‘limbs’ of the rite that make it whole.","vedantic_connection":"Karma-yoga framing: disciplined action (yajña) offered without obstruction/pollution becomes a means of inner purification and alignment with Viṣṇu as adhiyajña."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-dharma (niyama)","core_concept":"Right means (vidhi) matters: purity, unobstructed space, and mantra-precision make action spiritually efficacious.","practical_application":"Prepare a clean, unobstructed homa area; follow mantra-sequence carefully under competent guidance."}

Subject Matter: ["Ritual Procedure","Sacred Geography (tīrtha-context implied)","Mantra Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: ritual site (kuṇḍa/vedi)

Related Themes: Varāha Purāṇa 56.56.6-9 (dietary niyama and concluding dāna/arcana)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner prepares a square/rectangular fire-pit directly before a sanctified spot and begins homa with ladle and mantra-recitation.","item_prompts":["homa-kuṇḍa (brick-lined)","sruva/sruk ladle","samidh sticks","ghee pot","mantra palm-leaf or reciter","clean altar-front space"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal ritual scene with stylized flames, ornate altar-front, priest in white, warm ochres and reds, clear iconographic implements.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central glowing homa-fire with gold-leaf accents on flames and vessels; richly patterned textiles; symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; detailed ritual utensils; calm priestly figure reciting mantras beside a neat kuṇḍa.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate courtyard homa, cool background washes, fine facial features; small but vivid fire and ritual items."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"measured and instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-to-medium (clear enunciation)","voice_tone":"steady, didactic, precise"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a concise procedural instruction typical of Purāṇic ritual manuals, indicating how tīrtha-oriented practice could include standardized homa performance and the preparation of a kuṇḍa.

No specific place-name appears in this verse fragment; the location is referenced deictically as “in front of that” and “there,” implying continuity with a previously named site in the surrounding passage.

The verse emphasizes careful, unobstructed preparation and competent performance—an ethic of disciplined method (procedural clarity and expertise) rather than coercive religiosity.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App