HomeVaraha PuranaAdhyaya 4Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 4.27 — Adhyaya 4, Shloka 27

On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā

कपिलः पद्मनाभस्तु जैगीषव्यः प्रजापतिः । कमलस्थो बभौ ह्रस्वस्तस्य चाङ्के कुमारकः ॥ ४.२७ ॥

kapilaḥ padmanābhas tu jaigīṣavyaḥ prajāpatiḥ | kamalastho babhau hrasvas tasya cāṅke kumārakaḥ || 4.27 ||

کنول پر بیٹھے کپل، پدمنابھ اور جَیگیشویہ پرجاپتی پست قامت صورت میں ظاہر ہوئے؛ اور اُن کی گود میں ایک کمسن لڑکا بھی تھا۔

कपिलःKapila
कपिलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
पद्मनाभःPadmanabha (lotus-naveled)
पद्मनाभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद्मनाभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पद्मस्य नाभिः यस्य सः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
जैगीषव्यःJaigishavya
जैगीषव्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजैगीषव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रजापतिःPrajapati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (प्रजायाः पतिः)
कमलस्थःseated on a lotus
कमलस्थः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकमल-स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कमले स्थितः)
बभौshone/appeared
बभौ:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ह्रस्वःshort (in stature)
ह्रस्वः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अङ्केon the lap
अङ्के:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
कुमारकःa little boy/child
कुमारकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Varāha (default, speaker not explicit in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"krishna_connection":"Foreshadowing is indirect: the appearance of a kumāraka (divine child motif) can be read as a narrative seed for later avatāra-child theologies, but Kṛṣṇa is not explicit."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Lotus-seat imagery reiterates cosmogonic legitimacy: beings appear ‘kamala-stha’ (on a lotus), signaling purity, emergence, and sanctioned manifestation—consistent with Purāṇic cosmology where lotus is the matrix of ordered creation.","yajna_varaha_imagery":"Lotus as ritual-purity emblem; the lap-seated kumāraka suggests the ‘seed’ (bīja) of future creation/teaching placed within the manifested order.","vedantic_connection":"Names like Kapila evoke sāṅkhya/jñāna lineages; the scene suggests that multiple darśana-personae can be presented within māyā while pointing to a single underlying reality."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology","core_concept":"Names, forms, and lineages can be pedagogically manifested; true understanding lies in grasping the principle they signify rather than clinging to surface identity.","practical_application":"Respect spiritual lineages and teachings (e.g., Kapila’s jñāna), but seek the unifying tattva behind diverse presentations."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogy","Mythic Personages"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: visionary/theophanic tableau

Related Themes: Varāha Purāṇa 4.4.26 (yogamāyā as cause of these appearances)

Visual Art Cues: {"scene_description":"From the sages’ māyā arise iconic figures—Kapila and Padmanābha, and Jaigīṣavya as Prajāpati—appearing upon a lotus; on the lotus-seated figure’s lap rests a small boy (kumāraka).","item_prompts":["large lotus pedestal","multiple manifested figures with distinct attributes","Kapila as ascetic sage","Padmanābha signifier (lotus/navel motif)","Jaigīṣavya labeled as Prajāpati","child seated on lap","spectators in court"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: lotus pedestal central; figures arranged symmetrically; child on lap clearly shown; bold outlines and iconographic clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf lotus and halos; richly ornamented Padmanābha figure; child with highlighted jewelry; embossed detailing for lotus petals.","mysore_prompt":"Mysore: elegant facial modeling; subtle differentiation of personae through color and attributes; refined lotus rendering.","pahari_prompt":"Pahari: narrative grouping on a stylized lotus; bright garments; child emphasized with tender scale contrast; minimal architectural court frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder-filled, descriptive","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"clear, pictorial diction with gentle lift on कमलस्थो and कुमारकः"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a typical Purāṇic cataloging style in which named sages and progenitor figures (e.g., Prajāpati) are listed within a cosmogonic or genealogical framework, useful for tracing intertextual links across Purāṇas and Dharma literature.

No specific geographic location is named in this verse; the content is primarily genealogical/cosmogonic rather than topographical.

No direct ethical injunction is stated here; the verse functions descriptively, situating named figures in a symbolic lotus-setting and mentioning a child on the lap, contributing to the narrative’s cosmological genealogy.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App