HomeVaraha PuranaAdhyaya 4Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 4.19 — Adhyaya 4, Shloka 19

On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā

अश्वशिरा उवाच । भवन्तौ ब्राह्मणौ सिद्धौ तपसा दग्धकिल्बिषौ । कथं नारायणावावामिति वाक्यमथेरितम् ॥ ४.१९ ॥

Aśvaśirā uvāca | bhavantau brāhmaṇau siddhau tapasā dagdha-kilbiṣau | kathaṃ nārāyaṇāvāvām iti vākyam atha īritam || 4.19 ||

اشوشیرا نے کہا—تم دونوں کامل برہمن ہو، تپسیا سے تمہارے گناہ و عیوب جل چکے ہیں۔ پھر ‘ہم دونوں نارائن ہیں’ یہ بات کیسے کہی گئی؟

अश्वशिराःAśvaśiras
अश्वशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्वशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भवन्तौyou two (honored)
भवन्तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; आदरसूचक
ब्राह्मणौBrahmins (two)
ब्राह्मणौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; समानााधिकरण (apposition to भवन्तौ)
सिद्धौaccomplished
सिद्धौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण (qualifying ब्राह्मणौ)
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दग्ध-किल्बिषौwhose sins are burnt away
दग्ध-किल्बिषौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदग्ध (कृदन्त; दह् धातोः क्त) + किल्बिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थः—‘दग्धं किल्बिषं ययोः’ (whose sin is burnt)
कथम्how
कथम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
नारायणौNārāyaṇas (two)
नारायणौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
आवाम्we two
आवाम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
इतिthus
इति:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वाक्यम्the statement
वाक्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थ (then/now)
ईरितम्was uttered
ईरितम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootईर् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मणि भावः—‘उच्चारितम्/प्रेरितम्’

Aśvaśiras

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"Given your tapas-burnt purity, on what basis do you claim the appellation ‘Nārāyaṇa’ for yourselves?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Tapas purifies (dahati kilbiṣa) and establishes siddhi, but divine titles are not automatically conferred by austerity alone.","karmic_consequence":"Austerity reduces demerit and yields spiritual power; misappropriating divine epithets invites doctrinal error and loss of discernment (prajñā-hāni) in narrative logic."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of spiritual authority","core_concept":"Purity from tapas is acknowledged, yet ultimate divinity (Nārāyaṇa) is a distinct ontological status, not merely an attained honorific.","practical_application":"Respect ascetic attainment while maintaining theological precision; distinguish between realized sages and the supreme deity in speech and worship."}

Subject Matter: ["Ethics","Asceticism (tapas)","Identity and honorific titles"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vichara

Type: sabha/rajagriha

Related Themes: Varāha Purāṇa 4.4.18 (vipras’ claim); Varāha Purāṇa 4.4.20-22 (iconographic proof and transformation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"King Aśvaśiras addresses the two perfected brāhmaṇas, acknowledging their tapas and questioning their self-designation as ‘Nārāyaṇa’.","item_prompts":["king gesturing respectfully","two ascetics with calm posture","aura or subtle glow indicating siddhi","court backdrop"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: dignified king with folded hands; vipras serene; minimal ornament on ascetics; emphasis on respectful dialogue through mudrās.","tanjore_prompt":"Tanjore: king’s throne and ornaments in gold relief; vipras with understated halos; inscription-like framing to suggest formal inquiry.","mysore_prompt":"Mysore: soft shading, refined expressions; king’s respectful gaze; vipras’ composed stillness.","pahari_prompt":"Pahari: conversational grouping, delicate architecture; focus on eye-lines and hand gestures conveying inquiry and restraint."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"respectful interrogation","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium-slow","voice_tone":"even, honoring ‘siddhau’ and ‘dagdha-kilbiṣau’, then sharpening on ‘kathaṃ nārāyaṇau’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic narrative device: a named speaker frames a doctrinal or identity-related question within a dialogue, using honorific address and ascetic credentials (tapas) to establish authority and context.

No geographic location is named in this verse; it focuses on interlocutors’ status (siddha brāhmaṇas) and the semantic question surrounding the title “Nārāyaṇa.”

The verse foregrounds the ethical-ascetic ideal that austerity (tapas) purifies moral faults (kilbiṣa), while also prompting reflection on the appropriate use and meaning of revered titles.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App