HomeVaraha PuranaAdhyaya 3Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 3.27 — Adhyaya 3, Shloka 27

Nārada’s Account of a Former Birth and a Hymn to Nārāyaṇa

दिनादिर्यो हि देवस्य ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः । स सृष्ट्यादिः समस्तानां देवादीनां न संशयः ॥ ३.२७ ॥

dinādīr yo hi devasya brahmaṇo ’vyaktajanmanaḥ | sa sṛṣṭyādiḥ samastānāṃ devādīnāṃ na saṃśayaḥ || 3.27 ||

جو ہستی اَویَکت سے جنم لینے والے دیوتا برہما کے ‘دن’ کی ابتدا ہے، وہی دیوتاؤں سے لے کر تمام موجودات کی سृष्टی کی ابتدا ہے؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

दिनादिःthe beginning of the day
दिनादिः:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootदिन + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (दिनस्य आदिः), प्रथमा (Nominative), एकवचन, पुल्लिङ्ग
यःwho/which
यः:
कर्ता (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन, पुल्लिङ्ग
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुबोधक अव्यय (particle: indeed/for)
देवस्यof the god
देवस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन, पुल्लिङ्ग
ब्रह्मणःof Brahmā/Brahman
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
अव्यक्तजन्मनःwhose birth is unmanifest
अव्यक्तजन्मनः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (अव्यक्तं जन्म यस्य), षष्ठी (Genitive), एकवचन, पुल्लिङ्ग; qualifying ‘ब्रह्मणः’
सःhe/that (one)
सः:
कर्ता (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
सृष्ट्यादिःthe beginning of creation
सृष्ट्यादिः:
प्रधानीय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसृष्टि + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सृष्टेः आदिः), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
समस्तानाम्of all
समस्तानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; ‘of all’
देवादीनाम्of gods and others
देवादीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (देवाः आदयः येषाम्), षष्ठी, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
no/not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
प्रधानीय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Time (day) for Brahmā functions as a cosmogonic marker: the ‘dawn’ of Brahmā’s day is the commencement of manifest creation, implying a cyclical emanation from the unmanifest under Nārāyaṇa’s sovereignty.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; the verse uses kāla (Brahmā’s day) as the structural ‘altar’ on which sṛṣṭi begins, echoing the Purāṇic habit of mapping cosmic process onto ritual order without naming Varāha’s limbs.","vedantic_connection":"Links avyakta (unmanifest prakṛti) to vyakta (manifest) through kāla as an upādhi; creation is periodic (kalpa), not absolute origination, aligning with Purāṇic Sāṅkhya-Vedānta synthesis."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology of time-cycles","core_concept":"Brahmā’s ‘day’ is the operational unit for creation; the unmanifest precedes and underlies manifest beings.","practical_application":"Cultivate detachment and steadiness by viewing worldly events as phases within vast cycles rather than ultimate realities."}

Subject Matter: ["Cosmology","Time Cycles","Creation"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/temporal frame (Brahmā’s day)

Related Themes: Varāha Purāṇa: adjacent cosmogony narrative in this adhyāya (Brahmā’s day/kalpa framing)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic tableau indicating the ‘dawn’ of Brahmā’s day: Brahmā poised to create as the universe emerges from an unmanifest darkness into ordered manifestation.","item_prompts":["Brahmā on lotus","gradual emergence of worlds","cosmic dawn light","subtle unmanifest void behind","gods appearing first"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā on lotus at cosmic dawn, layered mandala-like worlds emerging, deep reds/ochres, stylized clouds and halos, calm śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Brahmā with ornate arch, gold-leaf radiance for ‘daybreak’, lotus and emerging devas in concentric tiers, jewel-toned cosmic background.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading, Brahmā serene at dawn, subtle gradation from dark avyakta to luminous vyakta, restrained ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical cosmic sunrise, Brahmā on lotus in a pale sky, miniature-like tiers of emerging beings, gentle adbhuta wonder."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, declarative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, authoritative, expansive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a standard Purāṇic cosmological model in which cosmic time (e.g., Brahmā’s ‘day’) is used to frame creation and dissolution, aligning the Varāha Purāṇa with wider early-medieval Sanskrit cosmography.

No geographic location is named in this verse; the focus is cosmological time and the origin of creation rather than sacred geography.

The verse primarily conveys a philosophical instruction about cosmic causality and temporal order—emphasizing an intelligible beginning of creation associated with Brahmā’s cosmic cycle—rather than a direct ethical injunction.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App