Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 211.65 — Adhyaya 211, Shloka 65

Methods for the Removal of Sin and the Eulogy of Prabodhinī Ekādaśī/Dvādaśī

पुष्पधूपादिनैवेद्यैः फलैर्नानाविधैः शुभैः ॥ ततस्तु पूजयेद्विद्वानाचार्यं भक्तिसंयुतः ॥

puṣpadhūpādinaivedyaiḥ phalair nānāvidhaiḥ śubhaiḥ || tatas tu pūjayed vidvān ācāryaṃ bhaktisaṃyutaḥ ||

پھول، دھوپ وغیرہ نَیویدیہ اور طرح طرح کے مبارک پھلوں کے ساتھ؛ پھر عالم شخص بھکتی سے یکت ہو کر آچاریہ کی تعظیم و پوجا کرے۔

पुष्पधूपादिनैवेद्यैःwith offerings such as flowers, incense, etc., and food-offerings
पुष्पधूपादिनैवेद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुष्प + धूप + आदि + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व (पुष्पं धूपः आदयः नैवेद्यं च)
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
नानाविधैःof various kinds
नानाविधैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying फलैः)
शुभैःauspicious
शुभैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying फलैः/द्रव्यैः)
ततःthereafter
ततः:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘then/thereafter’)
तुthen/indeed
तु:
Modifier (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘then/indeed’)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
विद्वान्a learned person
विद्वान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक (learned man)
आचार्यम्the teacher/preceptor
आचार्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्तिसंयुतःendowed with devotion
भक्तिसंयुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति + संयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (भक्त्या संयुतः)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha teaches Bhūdevī the sequence of offerings and the necessity of honoring the ācārya within the vrata."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reverent, learning ritual etiquette","key_question":"What offerings should be made, and how should the ācārya be honored in the course of the rite?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"General Vaiṣṇava pūjā culture later central in Vraja; no explicit Kṛṣṇa-līlā linkage."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Offer flowers, incense, naivedya, and auspicious fruits; then, with devotion, honor the ācārya.","karmic_consequence":"Honoring guru sustains mantra/vrata efficacy and yields merit; disrespect implies ritual deficiency and diminished fruit (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Ekādaśī-vrata (procedural limb: pūjā and guru-satkāra)","tithi_month":"Ekādaśī observance context (not restated)","promised_fruit":"Merit through complete observance including guru-pūjā; specific fruit not stated in this verse."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ācārya-prādhānya (guru-tattva)","core_concept":"Devotion is incomplete without reverence to the teacher who transmits right practice and meaning.","practical_application":"Prepare upacāras (puṣpa, dhūpa, naivedya, phala) and perform guru-satkāra as an integral limb of the vrata."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Ethics","Cultural Heritage"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: subsequent verse (211.73) expands guru/dāna via ornaments, garments, and capacity-based giving

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee (vidvān) performs pūjā with flowers, incense, naivedya, and fruits, then bows and offers honors to an ācārya seated on an āsana.","item_prompts":["pūjā thālī with flowers","incense burner (dhūpadhāni)","naivedya bowls","assorted fruits","ācārya with staff/rosary","prostration gesture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: richly patterned pūjā vessels; ācārya on a low seat; devotee offering fruits and incense; warm temple interior tones.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf accents on vessels and ornaments; central guru figure with halo-like arch; vivid fruits and floral garlands.","mysore_prompt":"Mysore: detailed still-life of offerings; serene guru portrait; balanced composition emphasizing etiquette and devotion.","pahari_prompt":"Pahari: delicate domestic shrine scene; bright fruits and flowers; gentle guru-disciple interaction in a pavilion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritualistic, reverent","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"soft but precise, like a manual being chanted"}

P
Purāṇic Literature
R
Ritual Studies
G
Guru-Śiṣya Tradition
V
Vaiṣṇava Traditions

FAQs

It documents a ritual economy of offerings and emphasizes the institutional role of the ācārya, reflecting how Purāṇic practice integrates devotion with pedagogy.

No geographic site is named.

Respect for learned guidance: devotional practice is paired with honoring the teacher as part of ethical discipline.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App