Next Verse

Varaha Purana 209.1 — Adhyaya 209, Shloka 1

Description of the Greatness of the Pativratā

Marital Fidelity and Ethical Devotion

अथ पतिव्रतामाहात्म्यवर्णनम् ॥ नारद उवाच ॥ कर्मणा केन राजेन्द्र तपसा वा तपोधनाः ॥ उत्तमां च गतिं यान्ति कृष्णवासः प्रशंस मे ॥

atha pativratāmāhātmya-varṇanam || nārada uvāca || karmaṇā kena rājendra tapasā vā tapodhanāḥ || uttamāṁ ca gatiṁ yānti kṛṣṇavāsaḥ praśaṁsa me

پھر پتی ورتا (شوہر پرست و وفادار بیویوں) کی عظمت کا بیان شروع ہوتا ہے۔ نارَد نے کہا: اے راجندر! کس عمل یا کس تپسیا سے تپودھن رشی اعلیٰ ترین گتی کو پاتے ہیں؟ اے کرشن واس، میرے لیے اس کی توضیح اور ستائش بیان کرو۔

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक निपात (then/now)
पतिव्रतामाहात्म्यवर्णनम्description of the greatness of a devoted wife
पतिव्रतामाहात्म्यवर्णनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपतिव्रता + माहात्म्य + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्रृङ्खला) ‘पतिव्रतायाः माहात्म्यस्य वर्णनम्’
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कर्मणाby what action
कर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
केनby which/with what
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), एकवचन; interrogative pronoun
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजेन्द्र (प्रातिपदिक: राजन् + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुष ‘राज्ञाम् इन्द्रः’
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)
तपोधनाःascetics
तपोधनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपोधन (प्रातिपदिक: तपस् + धन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; बहुव्रीहि ‘तपः धनं येषाम्’ (those whose wealth is austerity)
उत्तमाम्highest
उत्तमाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; (qualifying गतिम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात (and)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
यान्तिgo/attain
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
कृष्णवासःO Kṛṣṇavāsa / O one in dark garments
कृष्णवासः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्णवासस् (प्रातिपदिक: कृष्ण + वासस्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय ‘कृष्णं वासः यस्य/कृष्णं वासः’ (O one clad in black / Kṛṣṇavāsa)
प्रशंसpraise/tell
प्रशंस:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
मेto me/for me
मे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6/4), एकवचन; enclitic ‘me’ (to me/for me)

Nārada

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"None","key_question":"By what action or austerity do the wise attain the highest state (uttamā gati), especially in relation to the praised ideal (here, pativratā-dharma)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"Introduces pativratā-māhātmya: the dharmic ideal of devoted wifehood is presented as a potent soteriological path within gṛhastha-āśrama.","karmic_consequence":"Upholding pativratā-dharma is praised as leading to exalted worlds/status; violating marital dharma is implied to obstruct spiritual progress and invite suffering."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology through dharma","core_concept":"Highest good may be approached not only by renunciation but also by perfected duty and virtue within social life.","practical_application":"Treat household duties as spiritual discipline: fidelity, truthfulness, service, and self-restraint as daily sādhana."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology","Social ideals"]

Primary Rasa: jijñāsā/śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: kathā-sthāna (narrative forum)

Related Themes: Varaha Purana: pativratā narratives and exempla likely following this heading

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nārada, with vīṇā, respectfully questions a royal figure addressed as Kṛṣṇavāsa; the scene signals the start of a didactic section on pativratā greatness.","item_prompts":["Nārada with vīṇā and matted hair","kingly listener/teacher figure (Kṛṣṇavāsa) seated","scroll/palm-leaf manuscripts","assembly of sages","title-banner feel: ‘pativratā-māhātmya’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Nārada with prominent vīṇā, bold outlines, warm palette, symmetrical teaching scene with seated instructor and attentive sage.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold aura around Nārada and the instructor, rich ornamentation, frontal iconic composition, minimal but ornate throne/seat.","mysore_prompt":"Mysore style: refined sage portraiture, detailed vīṇā, soft shading, calm pedagogic atmosphere.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate satsang scene under a pavilion, delicate lines, expressive inquiry gesture, light landscape background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"jijñāsā-pradhāna (inquiring, reverent)","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"questioning yet respectful, with emphasis on ‘uttamāṃ gatiṃ’ and ‘praśaṃsa me’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
D
Dharma Ethics

FAQs

It introduces a thematic unit on pativratā ideals, a recurrent ethical discourse in Purāṇic literature that shaped later social and didactic narratives.

No geographic site is named in this introductory verse.

The verse frames ethical inquiry: liberation or the “highest state” is approached through disciplined conduct (karma) and austerity (tapas), prompting an authoritative explanation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App