Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 200.2 — Adhyaya 200, Shloka 2

Description of the Forms of Infernal Torments

Naraka Yātanās

अन्धकारश्च नरकोऽन्धकारवरस्तथा ॥ अष्टावेतॆ तु नरकाः पच्यन्ते यत्र पापिनः ॥

andhakāraś ca narako 'ndhakāravaras tathā || aṣṭāv ete tu narakāḥ pacyante yatra pāpinaḥ ||

“اور اندھکار نام کا نرک ہے، اور اسی طرح اندھکاروَر (یعنی ‘زیادہ گہری تاریکی’) بھی۔ یہی آٹھ دوزخ ہیں—جہاں گنہگار سزا کی آگ میں ‘پکائے’ جاتے ہیں۔”

andhakāraḥ(hell called) Andhakāra (darkness)
andhakāraḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootandhakāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
narakaḥ(hell called) Naraka
narakaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
andhakāra-varaḥ(hell called) Andhakāravara
andhakāra-varaḥ:
Karta (कर्ता) / Predicate-noun (विशेष्य)
TypeNoun
Rootandhakāra (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa—‘andhakārasya varaḥ’ (best/foremost darkness) used as name
tathālikewise; also
tathā:
Samuccaya/Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘likewise’
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural (बहुवचन); numeral adjective (संख्यावाचक) qualifying narakāḥ
etethese
ete:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural; demonstrative pronoun used adjectivally
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), contrast/emphasis
narakāḥhells
narakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
pacyanteare tormented; are cooked
pacyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpac (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Plural; Ātmanepada (आत्मनेपद); passive sense (कर्मणि प्रयोग) ‘are cooked/tormented’
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya, relative adverb (सम्बन्धबोधक) ‘where’
pāpinaḥsinners
pāpinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; agent noun meaning ‘sinners’

Ṛṣiputra

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer; ethically alert, contemplating consequences of adharma","key_question":"What are the principal narakas (hell-realms) and what is their function as punitive destinations for pāpinas?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Adharma leads to post-mortem punitive suffering in designated narakas; the teaching functions as deterrence and ethical instruction.","karmic_consequence":"Pāpa results in being 'cooked' (pacyante) in hell-realms; dharmic restraint avoids such destinations."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala / ethical causality","core_concept":"Actions bear inevitable results; pāpa matures into duḥkha in specific experiential realms.","practical_application":"Cultivate restraint (yama-niyama), truthfulness, non-injury, and charity to reduce pāpa and avoid naraka-gati."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: otherworld/underworld realm

Related Themes: VP 200.3.0-200.6.0 (gradation and nature of suffering)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stark vision of named hells—Andhakāra and Andhakāravara—where sinners undergo 'cooking' in oppressive darkness.","item_prompts":["two labeled realms: Andhakāra, Andhakāravara","smoke and gloom","cauldrons/fiery pits suggested but subdued by darkness","pretas/pāpinas in distress","guard-like figures (yamadūtas) implied"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with deep blacks/indigos; stylized yamadūtas and suffering pretas; minimal flames, emphasis on darkness as substance.","tanjore_prompt":"Tanjore composition with gold borders framing a dark central panel; symbolic cauldron and inscriptions of the two naraka names; high-contrast figures.","mysore_prompt":"Mysore-style fine linework: layered shadows, restrained fire motifs, expressive faces of pretas; narrative clarity with labels.","pahari_prompt":"Pahari miniature: compact hell-scene in a night-black landscape; rhythmic repetition of figures to suggest 'eight hells'; delicate detailing of smoke."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, admonitory","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"low, weighty, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
A
Afterlife Topography
S
Sanskrit Lexicography

FAQs

It provides a structured ‘eightfold’ list of narakas, showing how Purāṇic texts systematize moral pedagogy through cosmological taxonomy.

No earthly location is specified; the verse refers to infernal realms as part of Purāṇic cosmology.

Actions characterized as pāpa are presented as leading to suffering; the verse functions as a moral caution within a karmic framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App