HomeVaraha PuranaAdhyaya 145Shloka 116
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 145.116 — Adhyaya 145, Shloka 116

The Greatness of the Śālagrāma Sacred Region

अन्यच्च गुह्यं वक्ष्यामि सालङ्कायन तच्छृणु ॥ तव प्रीत्या प्रवक्ष्यामि येनैतत्क्षेत्रमुत्तमम्

anyac ca guhyaṃ vakṣyāmi sālaṅkāyana tac chṛṇu || tava prītyā pravakṣyāmi yenaitat kṣetram uttamam

اور میں ایک اور راز بیان کروں گا؛ اے سالنکایَن، اسے سنو۔ تمہاری خوشنودی کے لیے میں وہ بات سمجھاؤں گا جس کے سبب یہ مقدّس کِشتر (تیर्थ) اُتم مانا جاتا ہے۔

अन्यत्another (matter)
अन्यत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); used substantively = 'another (thing)'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
गुह्यम्secret
गुह्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies 'अन्यत्'
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLuṭ (लुट्, periphrastic future), Uttama-puruṣa (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
सालङ्कायनO Sālaṅkāyana
सालङ्कायन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsālaṅkāyana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormLoṭ (लोट्, imperative), Madhyama-puruṣa (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
तवof you/for you
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
प्रीत्याout of affection
प्रीत्या:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+vac (धातु)
FormLuṭ (लुट्, periphrastic future), Uttama-puruṣa (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
येनby which
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies 'क्षेत्रम्'
क्षेत्रम्sacred place/field
क्षेत्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); superlative; qualifies 'क्षेत्रम्'

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Unnamed 'uttama-kṣetra' to be explained (within the chapter’s sacred geography)","parikrama_context":"Sets up revelation of kṣetra-excellence—typically used to guide pilgrimage routes, stays, and circumambulation practices","krishna_connection":"Potential foreshadowing: Mathurā-region excellence often later aligns with Kṛṣṇa’s sacred landscape, but not explicit here"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The 'guhya' (secret) teaching motif casts Varāha as revealer of sacred geography as a form of salvific knowledge—tīrtha-jñāna functioning like upadeśa that transforms one’s karmic trajectory.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Guhya-upadeśa parallels Upaniṣadic pedagogy: knowledge transmitted in a teacher-disciple setting becomes a means of purification and right orientation (samyag-dṛṣṭi)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"pedagogy / śravaṇa","core_concept":"Sacred knowledge is transmitted through attentive listening (śravaṇa) and teacherly compassion; understanding the 'why' of holiness deepens practice.","practical_application":"Adopt śraddhā and attentive listening to traditional explanations of places/rites; let understanding guide how one visits and behaves in sacred spaces."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Geography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: kṣetra / tīrtha discourse setting

Related Themes: Varāha Purāṇa: teacher-disciple frames introducing kṣetra-māhātmya secrets

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha addresses the sage Sālaṅkāyana, inviting him to listen to a secret explanation of why the sacred region is supreme; a scroll/map-like motif hints at forthcoming geography.","item_prompts":["Varāha as guru","Sālaṅkāyana seated listening","palm-leaf manuscript or map","gesture of instruction (vyākhyāna mudrā)","background hint of temples/river/forest indicating kṣetra"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: guru Varāha with manuscript, disciple attentive, stylized sacred landscape behind, emphasis on narrative clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-backed guru scene, ornate manuscript stand, small inset of the kṣetra as a jewel-like landscape.","mysore_prompt":"Mysore: classical teaching hall/āśrama, fine detailing of manuscripts, calm anticipatory mood.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsang under a tree, manuscript in hand, distant river/temple suggesting the 'uttama-kṣetra'"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Revelatory, inviting","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"Medium","voice_tone":"Bright, clear, slightly confidential emphasis on 'guhyam' and 'tac chṛṇu'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
S
Sacred Geography
T
Teacher-Disciple Dialogue

FAQs

The ‘guhya’ framing signals controlled transmission of knowledge, a common feature in Sanskrit textual cultures that helps identify didactic layers and audience targeting.

The verse does not name the site; it introduces an explanation of why the kṣetra is considered ‘uttama’ within the chapter’s sacred-geography narrative.

It emphasizes attentive listening (śṛṇu) and the relational ethics of instruction—teaching is offered in response to the listener’s readiness and respect.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App