Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.79 — Adhyaya 136, Shloka 79

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

अष्टभक्तं ततः कृत्वा मम भक्तिपरायणः ॥ माघस्यैव तु मासस्य शुक्लपक्षस्य द्वादशीम् ॥

aṣṭabhaktaṃ tataḥ kṛtvā mama bhaktiparāyaṇaḥ || māghasyaiva tu māsasya śuklapakṣasya dvādaśīm ||

پھر ‘اشٹ بھکت’ کا ورت اختیار کر کے، میری بھکتی میں یکسو ہو کر، ماہِ ماگھ کے شُکل پکش کی دوادشی تِتھی کا انوشتھان کرے۔

aṣṭabhaktaṃan observance called ‘aṣṭabhakta’ (a regulated mode of eating/fasting)
aṣṭabhaktaṃ:
tataḥthen
tataḥ:
kṛtvāhaving done/undertaken
kṛtvā:
mamaof me/to me
mama:
bhakti-parāyaṇaḥdevoted to devotion
bhakti-parāyaṇaḥ:
māghasyaof Māgha (month)
māghasya:
māsasyaof the month
māsasya:
śukla-pakṣasyaof the bright fortnight
śukla-pakṣasya:
dvādaśīmthe twelfth lunar day
dvādaśīm:

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha prescribes a specific observance (aṣṭabhakta) and calendrical timing (Māgha śukla Dvādaśī) to Bhū-devī for devotees’ purification."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive, ready to transmit/embody the prescribed vow","key_question":"Which concrete vow, on what tithi and month, should be performed to complete the expiation and stabilize devotion?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Foreshadowing is indirect: Dvādaśī and Māgha are strongly Vaiṣṇava calendrical markers later prominent in Kṛṣṇa-bhakti traditions, but Kṛṣṇa is not named here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Undertake the Aṣṭabhakta observance and observe Māgha-śukla Dvādaśī with devotion as part of expiation/discipline.","karmic_consequence":"Proper observance purifies the earlier fault and supports steadiness in bhakti; neglect leaves the prior demerit operative."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Aṣṭabhakta (Aṣṭabhukta) observance connected with Māgha-śukla Dvādaśī","tithi_month":"Māgha month, bright fortnight (śukla-pakṣa), Dvādaśī","promised_fruit":"Purification through prāyaścitta and strengthening of bhakti leading toward release from saṃsāra (as framed in 136.86)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The vow’s measured intake/discipline (aṣṭa-bhakta) mirrors yajña-like regulation of the senses; Varāha as yajña-lord receives the regulated offering of conduct.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: regulated ‘bhakta’ (food/portion) as oblation; Dvādaśī as a Viṣṇu-tithi aligning the practitioner with the Lord’s cosmic order.","vedantic_connection":"Niyama and bhakti purify antaḥkaraṇa; disciplined observance becomes a support for knowledge and freedom from saṃsāra."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"discipline as devotion","core_concept":"Bhakti is enacted through regulated practice tied to sacred time; right timing and restraint transform fault into purification.","practical_application":"Mark Māgha-śukla Dvādaśī; undertake the aṣṭabhakta discipline with focused worship, restraint, and remembrance of the Lord."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Observance","Calendrical Tradition"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: kāla-tīrtha (sacred time)

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.86 (mahaujasa prāyaścitta; crossing saṃsāra)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calendrical-vrata instruction: Varāha points to a lunar calendar showing Māgha śukla Dvādaśī; a devotee performs restrained worship with simple food portioning (aṣṭabhakta) and tulasī offerings.","item_prompts":["Varāha indicating a lunar calendar/pañcāṅga","moon phase motif (bright fortnight)","altar with tulasī, lamp, conch","devotee with measured meal/portion bowl","Māgha seasonal cues (cool air, mist, riverbank suggestion)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized pañcāṅga panel, bold moon iconography; devotional restraint shown through minimal food and prominent tulasī.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf highlights on the calendar frame and Varāha’s halo; rich altar ornaments; Dvādaśī emphasized with decorative script-like motif.","mysore_prompt":"Mysore: refined depiction of ritual observance; detailed pañcāṅga and subtle Māgha ambience; calm devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: miniature with wintery Māgha landscape; devotee near a riverbank shrine; moonlit śukla-pakṣa sky; gentle colors."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"prescriptive, devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"clear, guiding, gently uplifting"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharmaśāstra Interface

FAQs

It reflects the Purāṇic integration of lunar calendrics (tithi-based timing) with devotional discipline, a common feature of medieval Hindu ritual culture.

No specific geographic site is named in this verse; it is primarily calendrical (month and tithi).

To undertake a regulated observance with mental orientation toward devotion, timed according to the Māgha bright-fortnight Dvādaśī.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App