Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 124.36 — Adhyaya 124, Shloka 36

Ritual Observances Aligned with the Seasons

Seasonal Devotional Procedure

शृण्वन्तु मे भागवता ये च मोक्षे व्यवस्थिताः ।। तान्मन्त्रान्कीर्त्तयिष्यामि यैस्तोषं याति नित्यशः ॥

śṛṇvantu me bhāgavatā ye ca mokṣe vyavasthitāḥ || tān mantrān kīrtayiṣyāmi yais toṣaṁ yāti nityaśaḥ ||

میرے کلام کو سنیں، اے بھگوان کے بھکتو—اور وہ جو موکش کی جستجو میں ثابت قدم ہیں۔ میں وہ منتر بیان کروں گا جن سے نِت نِرنتَر توش (الٰہی رضا) حاصل ہوتی ہے۔

शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (pl), परस्मैपदम्
मेmy / of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (Gen./Dat. sg) सर्वनाम; अत्र षष्ठी (Gen.) अधिकम्
भागवताःdevotees
भागवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), बहुवचन (pl); सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मोक्षेin liberation
मोक्षे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी-विभक्ति (Loc. 7), एकवचन (sg)
व्यवस्थिताःsteadfast / established
व्यवस्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-अव-स्था (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl); सर्वनाम
मन्त्रान्mantras
मन्त्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), बहुवचन (pl)
कीर्तयिष्यामिI shall proclaim/recite
कीर्तयिष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; नामधातु from कीर्ति)
Formलृट् (simple future), उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन (sg), परस्मैपदम्
यैःby which (mantras)
यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (m./n.), तृतीया-विभक्ति (Instr. 3), बहुवचन (pl); सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
तोषम्satisfaction
तोषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg)
यातिattains / goes to
याति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन (sg), परस्मैपदम्
नित्यशःalways
नित्यशः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्यशः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time/frequency)

Varāha (instructor; implied by reply framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varaha addresses the broader audience of bhāgavatas while implicitly answering Earth; interaction is compassionate instruction meant for liberation."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"relieved/hopeful, listening","key_question":"Which mantras and practices secure the Lord’s continual satisfaction/approval and support mokṣa?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varaha as the Vedic-sacrificial Lord who is ‘pleased’ (toṣa) by mantra—linking bhakti-mantra to yajña as inner offering.","yajna_varaha_imagery":"Mantra as āhuti (oblation) offered into the Lord’s presence; ‘nityaśaḥ toṣa’ parallels the idea of continual agnihotra as continual inner worship.","vedantic_connection":"Bhakti as upāsanā: repeated nāma/mantra-japa purifies antaḥkaraṇa and orients the self toward the Supreme, supporting mokṣa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhanā (mantra-śravaṇa/japa)","core_concept":"Those intent on mokṣa should listen and adopt specific mantras that generate continual divine pleasure (prasāda), implying grace-assisted liberation.","practical_application":"Commit to śravaṇa (listening) and regular japa/recitation with a mokṣa-oriented intention and devotional discipline."}

Subject Matter: ["Mantra","Soteriology","Devotional Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: teaching assembly (purāṇic)

Related Themes: Varaha Purana 124.41 (utter the mantra); Varaha Purana 124.42 (contemplation in summer)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varaha as divine preceptor addressing a circle of devotees (bhāgavatas), with Bhu Devi present, announcing he will teach mantras for mokṣa.","item_prompts":["assembly of devotees with prayer beads","Varaha in teaching posture","Bhu Devi listening","palm-leaf manuscript or mantra-scroll motif","aura/halo indicating ‘nityaśaḥ toṣa’"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: wide frieze with Varaha centered, devotees symmetrically arranged; emphasize rhythmic hand gestures of recitation.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic Varaha with gold halo; devotees in lower register holding mālā; ornate arch framing the teaching.","mysore_prompt":"Mysore: elegant court-like satsang; fine detailing on beads and textiles; calm devotional expressions.","pahari_prompt":"Pahari: intimate satsang under a tree or pavilion; soft colors; devotees leaning in to listen."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, inclusive address on 'śṛṇvantu me'; firm clarity on 'mantrān kīrtayiṣyāmi'."}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
M
Mantra Traditions
M
Mokṣa Teachings

FAQs

It evidences the Purāṇic role in transmitting mantra-based devotional practices, framed as accessible instruction for liberation-oriented audiences.

No geographic location is specified in this verse.

To listen attentively and adopt disciplined recitation/practice as part of a liberation-oriented devotional regimen.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App