Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 112.71 — Adhyaya 112, Shloka 71

Praise and Procedure of Donating the Two-Faced Kapilā Cow and the Golden Pot

Hema-kumbha

श्रुत्वा तु पूजयेत्शास्त्रं तथा विष्णुं सनातनम् ॥ गन्धैः पुष्पैस्तथा वस्त्रैर्ब्राह्मणानां च तर्पणैः

śrutvā tu pūjayec chāstraṃ tathā viṣṇuṃ sanātanam || gandhaiḥ puṣpais tathā vastrair brāhmaṇānāṃ ca tarpaṇaiḥ

سن کر شاستر کی پوجا کرنی چاہیے، اور اسی طرح سناتن وشنو کی بھی—خوشبوؤں، پھولوں اور کپڑوں کے ساتھ، اور برہمنوں کی تسکین کے لیے ترپن (نذرانہ) دے کر۔

śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (क्रिया-अनुबन्ध)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable; ‘having heard’
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (तु—however/and then)
pūjayetshould worship/honour
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd person, Singular
śāstramthe scripture/text
śāstram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Accusative (2nd), Singular
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (तथा—likewise/also)
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sanātanameternal
sanātanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; qualifying viṣṇum
gandhaiḥwith fragrances
gandhaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural (बहुवचन)
puṣpaiḥwith flowers
puṣpaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental (3rd), Plural
tathāand also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (likewise)
vastraiḥwith garments/cloths
vastraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental (3rd), Plural
brāhmaṇānāmof the brāhmaṇas
brāhmaṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
tarpaṇaiḥwith offerings of satisfaction (oblations)
tarpaṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottarpaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Instrumental (3rd), Plural; ‘acts/offerings of satisfaction’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Instruction to Bhū-devī’s audience: after hearing, worship śāstra and Viṣṇu; includes social offering to brāhmaṇas."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer (not directly addressed in this verse)","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"General Viṣṇu-bhakti; no Mathurā-specific Kṛṣṇa cue."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After śravaṇa, honor śāstra and eternal Viṣṇu with gandha/pushpa/vastra and satisfy brāhmaṇas through offerings.","karmic_consequence":"Implied merit accrues through combined devotion and social-ethical giving; omission implies loss of the full fruit of śravaṇa (no explicit penalty stated)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-bhakti-samuccaya","core_concept":"Hearing (śravaṇa) matures into worship (pūjā) and generosity (tarpana/dāna), integrating inner devotion with outward dharma.","practical_application":"After discourse/recitation: offer flowers/incense/cloth, feed or honor learned brāhmaṇas/teachers, and support preservation/teaching institutions."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Manuscript/Scripture Veneration","Social Ethics (hospitality/offerings)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual venue

Related Themes: Varāha Purāṇa 112.79 (text kept and worshipped); Varāha Purāṇa 112.82 (royal honoring/dāna leading to Viṣṇu-sāyujya)

Visual Art Cues: {"scene_description":"After a Purāṇic recitation, devotees worship the scripture and Viṣṇu with incense, flowers, garments, and then offer satisfaction to brāhmaṇas.","item_prompts":["recitation scene with listeners","scripture on stand being garlanded","Viṣṇu icon/śālagrāma","incense smoke","flower trays","folded cloth/vastra offering","brāhmaṇas receiving offerings/meal"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple-hall śravaṇa ending in pūjā; bright flower offerings; brāhmaṇas seated for tarpaṇa/bhojana; rhythmic arrangement.","tanjore_prompt":"Tanjore: Viṣṇu icon with gold aura; lavish flowers and cloth offerings; brāhmaṇas honored with plates; ornate lamps.","mysore_prompt":"Mysore: classical pūjā tableau; detailed ritual implements; serene faces; balanced symmetry between scripture and Viṣṇu icon.","pahari_prompt":"Pahari: narrative sequence in one frame—recitation on one side, offering to brāhmaṇas on the other; delicate domestic-temple blend."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritualistic, concluding-ceremonial","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium with clear emphasis on offering-words","voice_tone":"formal, priestly, composed"}

C
Classical Literature
R
Ritual Studies
P
Purāṇic Studies
C
Cultural Heritage

FAQs

It documents a reception-ritual sequence—listening to a text and then honoring both the text and associated ritual recipients—useful for reconstructing performance contexts of Purāṇic recitation.

No geographic location is specified; the verse outlines practices that can occur in multiple social settings.

It promotes respectful engagement with learning (honoring the śāstra) and socially oriented giving (tarpaṇa/offerings), presenting knowledge reception as tied to responsible conduct.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App