HomeVaraha PuranaAdhyaya 10Shloka 77
Previous Verse

Varaha Purana 10.77 — Adhyaya 10, Shloka 77

The Threefold Division by the Guṇas, the Deities’ Attainment of Worship, and the Opening of the Durjaya Episode

तस्याः पुत्रः समभवद् दुर्जयाख्यो महाबलः । जातकर्मादिसंस्कारं तस्य चक्रे मुनिः स्वयम् ॥ (दुर्वासा नाम तपसो तस्य देहमकल्मषः

tasyāḥ putraḥ samabhavad durjayākhyo mahābalaḥ | jātakarmādisaṃskāraṃ tasya cakre muniḥ svayam | (durvāsā nāma tapaso tasya deham akalmaṣaḥ

اس کا بیٹا پیدا ہوا، جس کا نام دُرجَے تھا، نہایت قوی۔ اس کے جاتکرم وغیرہ سنسکار خود مُنی نے ادا کیے—تپسیا سے بے داغ جسم والے رشی دُروَاسا نے۔

tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootputra (पुत्र प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
samabhavatwas born / came to be
samabhavat:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु) with prefix sam-
FormLaṅ-lakāra (लङ्/Imperfect past), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
durjaya-ākhyaḥnamed Durjaya
durjaya-ākhyaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdurjaya + ākhya (दुर्जय + आख्य प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; Bahuvrīhi: 'whose name is Durjaya' (दुर्जय-आख्यः) qualifying 'putraḥ'
mahābalaḥvery strong
mahābalaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā + bala (महा + बल प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; Karmadhāraya: 'great-strength' qualifying 'putraḥ'
jātakarma-ādi-saṃskāramthe rites beginning with the birth-rite
jātakarma-ādi-saṃskāram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootjātakarman + ādi + saṃskāra (जातकर्मन् + आदि + संस्कार प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: 'the saṃskāra(s) beginning with jātakarman' (जातकर्मादि-संस्कारम्)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
cakreperformed / did
cakre:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्/Perfect), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person, Singular
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
svayamhimself
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
durvāsāDurvāsā
durvāsā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdurvāsas (दुर्वासस् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; proper name
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) used for naming/quotative
tapasaḥof austerity
tapasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Source or possession)
TypeNoun
Roottapas (तपस् प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
dehambody
deham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeha (देह प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
akalmaṣaḥstainless, sinless
akalmaṣaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-kalmaṣa (अ-कल्मष प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; privative a- (नञ्)

Narrator (speaker not explicit; default dialogue frame Varāha–Pṛthivī not directly visible in this genealogical passage)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"A qualified ṛṣi (here Durvāsā) performs jāta-karma and subsequent saṃskāras for the newborn, establishing dharmic legitimacy and purity of lineage.","karmic_consequence":"Proper saṃskāras confer auspiciousness, social-religious eligibility, and protection; neglect leads to ritual deficiency (asaṃskṛta-doṣa) and weakened dharmic standing."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma (saṃskāra-śuddhi)","core_concept":"Saṃskāras are formative rites that ‘make’ a person fit (saṃskṛta) for dharma; tapas-śuddha sages function as conduits of sanctity.","practical_application":"Perform life-cycle rites with proper mantras and competent officiants; treat saṃskāra as ethical-spiritual formation, not mere ceremony."}

Subject Matter: ["Genealogy","Saṃskāra (life-cycle rites)","Ascetic authority"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa: surrounding genealogy/royal line passages (contextual)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A newborn prince Durjaya is presented to the austere sage Durvāsā, who performs jāta-karma and other saṃskāras; the atmosphere is solemn and ritually precise.","item_prompts":["newborn on a cradle or in nurse’s arms","sage Durvāsā with matted hair and kamaṇḍalu","ritual implements: spoon (sruc), ghee, kusa grass","protective gestures/blessings","royal attendants and a modest fire/altar suggestion"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm earthy palette; Durvāsā with pronounced ascetic features, matted locks; delicate depiction of saṃskāra gestures; minimal background with ritual items clearly outlined.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central sage and infant with gold-leaf halo accents; ornate but restrained royal textiles; ritual vessels highlighted with metallic sheen.","mysore_prompt":"Mysore style: fine linework; soft shading on garments; calm facial expressions; detailed ritual utensils and kusa grass; balanced courtly composition.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate indoor court scene; lyrical faces; pastel garments; sage slightly larger-than-life; emphasis on blessing gesture and infant’s vulnerability."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Solemn, auspicious, ritual-register narration","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, reverent, slightly formal"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Genealogy
D
Dharma and Ritual
S
Sanskrit Manuscript Studies

FAQs

It preserves a Purāṇic representation of Brahmanical life-cycle rites (saṃskāras) and the social authority attributed to sages in legitimizing lineage.

No specific location is mentioned in this fragment.

The passage underscores disciplined ritual order and the role of austerity (tapas) as a marker of moral and spiritual credibility.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App