Naadbindu
ततो विलीनपाशोऽसौ विमलः कमलाप्रभुः । तेनैव ब्रह्मभावेन परमानन्दमश्नुते ॥२०॥
ततः । विलीन-पाशः । असौ । विमलः । कमला-प्रभुः । तेन एव । ब्रह्म-भावेन । परम-आनन्दम् । अश्नुते ॥
tato vilīnapāśo'sau vimalaḥ kamalāprabhuḥ | tenaiva brahmabhāvena paramānandam aśnute ||20||
پھر اُس کے بندھن تحلیل ہو جاتے ہیں؛ وہ پاکیزہ، کنول کے آقا کی مانند روشن ہو جاتا ہے۔ اُسی برہمن-بھاو کے ذریعے وہ پرمانند، یعنی اعلیٰ ترین سرور، کو پالیتا ہے۔
Then, with bonds dissolved, that one—pure, the lord of the lotus—by that very state of Brahman attains supreme bliss.