Atma
तथैवोपाधिविलये ब्रह्मैव ब्रह्मवित्स्वयम् । क्षीरं क्षीरे यथा क्षिप्तं तैलं तैले जलं जले ॥२३॥
तथा । एव । उपाधि-विलये । ब्रह्म । एव । ब्रह्म-वित् । स्वयम् । क्षीरम् । क्षीरे । यथा । क्षिप्तम् । तैलम् । तैले । जलम् । जले ॥२३॥
tathaivopādhivilaye brahmaiva brahmavit svayam | kṣīraṃ kṣīre yathā kṣiptaṃ tailaṃ taile jalaṃ jale ||23||
اسی طرح اُپادھیوں کے لَے ہو جانے پر برہمن کا جاننے والا خود برہمن ہی رہتا ہے؛ جیسے دودھ میں دودھ مل جائے، تیل میں تیل، پانی میں پانی—سب ایک ہو جاتے ہیں۔
So too, upon the dissolution of adjuncts, the knower of Brahman is himself Brahman alone; as milk (poured) into milk, oil into oil, water into water (becomes one).