Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 92

नानाजन्मार्जितं पापं स्वल्पं बह्वपि वा भवेत् । तत्सर्वं नश्यति क्षिप्रं तोयस्थं लवणं यथा

nānājanmārjitaṃ pāpaṃ svalpaṃ bahvapi vā bhavet | tatsarvaṃ naśyati kṣipraṃ toyasthaṃ lavaṇaṃ yathā

بہت سے جنموں میں جمع کیا ہوا پاپ—چاہے تھوڑا ہو یا بہت—سب جلد ہی مٹ جاتا ہے، جیسے پانی میں نمک گھل کر ناپید ہو جاتا ہے۔

नानाvarious; many
नाना:
Visheshana (विशेषणार्थ/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (indeclinable: various/many)
जन्मbirth; life
जन्म:
Sambandha (सम्बन्ध; compound-member)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (compound-member; stem form)
आर्जितम्acquired; accumulated
आर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-√र्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → आर्जित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (पापम्)
नानाजन्मार्जितम्accumulated over many births
नानाजन्मार्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना-जन्म-आर्जित (प्रातिपदिक; नाना + जन्म + आर्जित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (पापम्); समासः—तत्पुरुष (नानाजन्मसु आर्जितम्)
पापम्sin; evil
पापम्:
Karta (कर्ता/Subject of भवेत्)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (भवेत्—कर्ता/विषय)
स्वल्पम्small; little
स्वल्पम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पापम्)
बहुmuch; great
बहु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पापम्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (even/also)
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
भवेत्may be; might be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता/Subject of नश्यति)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; निर्देश
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तत्/पापम्)
तत्सर्वम्all that (sin)
तत्सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + सर्व (प्रातिपदिक-संयोग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्-विशेष्यक सर्व-विशेषण (sandhi-joined phrase)
नश्यतिperishes; is destroyed
नश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: quickly)
तोयस्थम्situated in water; in water
तोयस्थम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतोय-स्थ (प्रातिपदिक; तोय + स्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (लवणम्); समासः—तत्पुरुष (तोये स्थितम्)
लवणम्salt
लवणम्:
Upamana (उपमान/standard of comparison)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas; just like
यथा:
Upamana-dyotaka (उपमान-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative particle: as/like)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)

Tirtha: Pauṣa dīpa-dāna/sacred observance in Ayodhyā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A symbolic tableau: a handful of salt dissolving into clear water, overlaid with a devotee’s lamp flame and the river’s flow—visual metaphor for sin’s disappearance.

FAQs

Devotional observances and sacred acts can dissolve long-standing karmic impurity swiftly.

Ayodhyā’s purifying power as presented in the Ayodhyāmāhātmya context.

No single rite is specified in this verse; it describes the general effect of the Pauṣa-month meritorious acts described nearby (snāna/dīpa-dāna).