Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 63

ब्राह्मणाय च गौर्देया सर्वत्रसुखमश्नुते । न देया द्विजमात्राय दातारं सोऽवपातयेत्

brāhmaṇāya ca gaurdeyā sarvatrasukhamaśnute | na deyā dvijamātrāya dātāraṃ so'vapātayet

گائے کا دان سچے برہمن کو ہی دینا چاہیے؛ داتا ہر جگہ سکھ پاتا ہے۔ مگر محض نام کے دْوِج کو نہ دیا جائے—ایسا لینے والا داتا کو زوال میں گرا دیتا ہے۔

brāhmaṇāyato a Brahmin
brāhmaṇāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
gauḥa cow
gauḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
deyāshould be given
deyā:
Vidhi (Injunctive predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdā (धाातु) + ya (प्रत्यय) → deyā (कृदन्त/विधेय)
Formविधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता/आदेश (gerundive/भाव्य), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gauḥ’ इत्यस्य विधेयविशेषणम्
sarvatra-sukhamhappiness everywhere
sarvatra-sukham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarvatra (अव्यय) + sukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावसमास (sarvatra + sukham)
aśnuteattains/enjoys
aśnute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (अश् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
deyāshould be given
deyā:
Vidhi (Injunctive predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdā (धाातु) + ya (प्रत्यय) → deyā (कृदन्त/विधेय)
Formविधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता/आदेश (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘gauḥ’ (अनुवृत्त) इत्यस्य विधेयविशेषणम्
dvija-mātrāyato one who is only a ‘twice-born’ (in name only)
dvija-mātrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषसमास (dvija-mātra = ‘only a Brahmin/merely by birth’)
dātāramthe giver
dātāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
avapātayetwould cause to fall / would ruin
avapātayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-pat (अव + पत् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative) भावः—‘पातयेत्’

Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa context—Brahmā addressing Nārada)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A split-scene moral tableau: on one side, a true brāhmaṇa receiving go-dāna with blessing; on the other, a merely nominal dvija receiving greedily, with the donor shown falling into misfortune—illustrating apātra-dāna doṣa.

B
Brāhmaṇa
G
Gauḥ

FAQs

Dāna must be guided by discernment; giving to an unworthy recipient can negate merit and harm the giver.

Ayodhyā, where the text emphasizes dharmic standards for charity.

Go-dāna along with strict pātra-selection—offering to a qualified Brāhmaṇa rather than a merely nominal dvija.