अयोध्यानगरे गत्वा करिष्ये तप उत्तमम् । गुप्तो भूत्वा भवत्तेजोविवृद्ध्यै दैत्यशान्तये
ayodhyānagare gatvā kariṣye tapa uttamam | gupto bhūtvā bhavattejovivṛddhyai daityaśāntaye
میں ایودھیا کے نگر میں جا کر اعلیٰ ترین تپسیا کروں گا۔ پوشیدہ رہ کر یہ اس لیے کروں گا کہ تمہارا الٰہی جلال بڑھے اور دَیتیہ امن میں آ جائیں (یعنی مغلوب ہوں)۔
Śrī Bhagavān (Viṣṇu/Garuḍadhvaja)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Listener: Devas
Scene: The Lord declares he will go to Ayodhyā and perform supreme austerity in concealment to increase devas’ radiance and subdue daityas—an inward, strategic pilgrimage.
Ayodhyā is presented as a potent field for tapas; spiritual power is cultivated quietly for the welfare of the world.
Ayodhyā-nagara (the holy city of Ayodhyā) is explicitly named as the locus of the Lord’s austerity.
Uttama-tapas (supreme austerity), undertaken in a gupta (hidden) manner for strengthening divine forces.