संसारकारणाज्ञानमहासंतमसच्छिदे । अचिन्त्यधाम्ने गुह्याय रुद्रायात्युद्विजे नमः
saṃsārakāraṇājñānamahāsaṃtamasacchide | acintyadhāmne guhyāya rudrāyātyudvije namaḥ
اُس کو نمسکار ہے جو سنسار کے سببِ جہالت کی عظیم تاریکی کو چیر دیتا ہے؛ اُس کو سلام جس کا دھام ناقابلِ تصور ہے، جو رازدار ہے۔ اُس رُدر کو بھی نمسکار ہے جس کے سامنے سب لرزتے ہیں۔
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devas (as a group in the narrative frame)
Scene: A hymn of reverence: devas or sages with folded hands before a radiant, formless-yet-personal Lord; darkness of ignorance shown as a black veil being split by a shaft of divine light; subtle hint of Rudra aspect within Viṣṇu’s supremacy.
Liberation arises when the Lord destroys ignorance, the root of saṃsāra; the Divine is both intimate (secret) and overwhelming (Rudra-like).
Ayodhyā remains the contextual mahātmya setting, presenting the city as conducive to knowledge and release.
No explicit rite; the implied practice is contemplative praise aimed at dispelling ignorance.