Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 24

ईश्वर उवाच । संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिने । मोह तीव्रतमो हारि चन्द्राय हरये नमः

īśvara uvāca | saṃsārārṇavasaṃtārasuparṇasukhadāyine | moha tīvratamo hāri candrāya haraye namaḥ

ایشور نے کہا: ہری کو نمسکار—جو چاند کی مانند ٹھنڈی کرپا والے ہیں، جو سنسار کے سمندر سے پار اتارنے کے لیے سُپَرْن کے پَر جیسی مسرت بخش سواری عطا کرتے ہیں، اور جو موہ کی گھنی ترین تاریکی کو دور کرتے ہیں۔

ईश्वरःĪśvara (Lord)
ईश्वरः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिनेto the giver of happiness, the ‘good bird’ for crossing the ocean of saṃsāra
संसारार्णवसंतारसुपर्णसुखदायिने:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसंसार + अर्णव + संतार + सुपर्ण + सुख + दायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; बहुपद-समासः—संसारार्णवस्य संतारः (तस्मिन्) सुपर्णः (इव) सुखं ददाति इति दायिन्
मोहO delusion (addressed)
मोह:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा एकवचन (पाठे ‘मोह’); सम्भाव्यं सम्बोधनार्थे
तीव्रतमःmost intense
तीव्रतमः:
Sambodhana (Vocative-qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन, एकवचन; तमप्-प्रत्यय (superlative)
हारिremoving, dispelling
हारि:
Sambodhana (Vocative-qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootहारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/सम्बोधन, एकवचन; विशेषण (हरये) अर्थे—‘हरणशील’
चन्द्रायto the Moon (moon-like one)
चन्द्राय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
हरयेto Hari (Viṣṇu)
हरये:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Kriya (Salutation/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्यय-प्रयोग (नमः + चतुर्थी); नमस्कारार्थक निपात

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Ayodhyā

Type: kshetra

Listener: Hari (Viṣṇu) and the assembled devas (implicit audience)

Scene: Śiva speaks in hymn-form, facing Hari who appears moon-cool yet radiant; behind them, a symbolic ocean of saṃsāra with a great bird-wing/garuḍa motif suggests safe passage, while darkness (moha) dissolves into light.

Ś
Śiva (Īśvara)
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Hari is the deliverer from saṃsāra and the remover of moha; devotion leads to clarity and liberation.

Ayodhyā is the Māhātmya setting in which Śiva offers this hymn to Viṣṇu.

Namaskāra and stuti—offering salutations and praise as a devotional practice.