अग्निप्रवेशं ये कुर्युर्गोप्रतारे विधानतः । ते विशंति पदं विष्णोर्निःसंदग्धं तपोधन
agnipraveśaṃ ye kuryurgopratāre vidhānataḥ | te viśaṃti padaṃ viṣṇorniḥsaṃdagdhaṃ tapodhana
اے ریاضت کے خزانے! جو لوگ مقررہ شریعت کے مطابق گوپرتارا میں آگ میں داخل ہونے کا عمل کرتے ہیں، وہ جلنے سے بے گزند ہو کر وشنو کے مقام میں داخل ہوتے ہیں۔
Brahmā (deduced: Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style—Brahmā to Nārada)
Tirtha: Gopratāra
Type: ghat
Listener: Tapodhana (addressed: ‘O treasure of austerity’)
Scene: At the Gopratāra ford, a ritual fire is prepared according to ordinance; priests chant; the devotee, serene and resolute, approaches the flames with Viṣṇu in vision above—symbolizing entry into Viṣṇu’s abode, ‘untouched by burning’.
The text magnifies the tīrtha’s power: when rites are done under proper rule, liberation in Viṣṇu’s realm is promised.
Gopratāra Tīrtha.
Agni-praveśa performed vidhānataḥ (only as sanctioned by proper ordinance).