Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 169

यस्या विनिःसृता ये वै सुरासुरतनूद्भवाः । आदित्यतनयश्चैव सुग्रीवः सूर्यमण्डलम्

yasyā viniḥsṛtā ye vai surāsuratanūdbhavāḥ | ādityatanayaścaiva sugrīvaḥ sūryamaṇḍalam

اسی سے وہ ہستیاں ظاہر ہوئیں جن کے بدن دیوتاؤں اور اسوروں کی نسل سے تھے؛ اور آدتیہ (سورج) کا پتر سُگریو بھی، سوریمَنڈل کے ساتھ، وہیں سے نمودار ہوا۔

yasyāḥof whom/whose
yasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), एकवचनम्; सर्वनाम (relative pronoun)
viniḥsṛtāḥgone forth, issued out
viniḥsṛtāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-ni-√sṛ (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); पुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
yewho (those who)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; सर्वनाम (relative pronoun)
vaiindeed, surely
vai:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
surāsura-tanūdbhavāḥthose born from the bodies of gods and demons
surāsura-tanūdbhavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक) + tanū (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; विग्रहः: सुरासुरयोः तनूभ्यः उद्भवाः
āditya-tanayaḥthe son of Āditya (Sun)
āditya-tanayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक) + tanaya (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः); पुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्; विग्रहः: आदित्यस्य तनयः
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
sugrīvaḥSugrīva
sugrīvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
sūrya-maṇḍalamthe solar orb, sun-disc
sūrya-maṇḍalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः); नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; विग्रहः: सूर्यस्य मण्डलम्

Brahmā (deduced, Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative attribution)

Tirtha: Gopratāra (implied) / Sarayū

Type: ghat

Scene: Sarayū’s waters shimmering as a womb of myth: figures associated with gods and asuras emerging symbolically; Sugrīva depicted with solar radiance, linked to the Sūryamaṇḍala motif.

S
Sarayū
S
Sugrīva
Ā
Āditya (Sūrya)
S
Sūryamaṇḍala
D
Devas
A
Asuras

FAQs

It frames the Sarayū/Gopratāra as a divinely potent source connected with extraordinary beings, reinforcing tīrtha-mahima (the sanctifying greatness of place).

The Sarayū at Ayodhyā, in the context of the Gopratāra Tīrtha narrative of Adhyāya 6.

No direct ritual is stated in this verse; it functions as praise by sacred association.